"bir hayatım olacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأحصل على حياة
        
    • سأعيش حياة
        
    • سأحظى بحياة
        
    Sence normal bir hayatım olacak mı? Open Subtitles هل تعتقد أنني سأحصل على حياة طبيعية ؟ مع ثلاثين مليوناً ؟
    Sence normal bir hayatım olacak mı? Open Subtitles هل تعتقد أنني سأحصل على حياة طبيعية ؟
    Uzun bir hayatım olacak ve bu hayatı sensiz geçirmek istemiyorum. Open Subtitles أعتقد أنني سأعيش حياة طويلة وسخيفة وأنا لست مهتماً بفعل ذلك بدونك بجانبي
    Uzun mu uzun bir hayatım olacak. Open Subtitles سأعيش حياة طويلة، عمرًا طويل
    Fakat birer birer, hepsini siliyorum. ve bir gün daha iyi bir hayatım olacak. Open Subtitles لكنني أشطب السيئة تلو الأخرى ذات يوم، سأحظى بحياة أفضل
    Artık normal bir hayatım olacak. Güzel bir evim, bebeklerim olacak. Open Subtitles سأحظى بحياة طبيعية منزل جميل، وأحظى ببعض الأطفال
    Sandım ki yeni bir hayatım olacak. Open Subtitles اعتقدت أنني سأحظى بحياة جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more