"bir hediye olarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • كهدية
        
    • كهديه
        
    • كهديّة
        
    Bir çok koca eşlerine romantik bir hediye olarak vermek için kullanıyor. Open Subtitles العديد من الأزواج يستخدموها كهدية رومانسية لزوجاتهم
    Tabanca, asilzadenin oğlunun kızıyla evlenmesi umuduyla bir hediye olarak hazırlandı. Open Subtitles صمم هذه البندقية كهدية لمسايرة الآمال ابن الرجل النبيل أخذ ابنة المكسيكي الفقير وتزوجها
    Hayır, uyuşturucu satıcısı arabayı pezevenkliğini yaptığı bir fahişeden aldı. Fahişe de arabayı bir hediye olarak almış. Open Subtitles كلا ، تاجر المخدرات حصل عليها من إحدى العاهرات الآتي يعملن لديه ، والعاهرة حصلت عليها من سعادة المحافظ كهدية
    Tanrıdan bir hediye olarak kabul ettiğim kızı... kendi çıkarımda kullandım. Open Subtitles الفتاه التي تزوجت و قبلتها كهديه من الله استغليتها في اعمالي انا استحق اللعنه
    Aidat olarak da, Konsül'ümüze, tabii ki şahsi bir hediye olarak... ayda 48,000 denari. Open Subtitles من اي أرباح يحددها المجلس كهديه شخصيه 48000 دينار شهرياً - 35.
    Sesimizi nadiren kendimiz için kullanırız, başkalarına bir hediye olarak kullanırız. TED نحن نادراً ما نستخدم أصواتنا لأنفسنا؛ بل نستخدمها كهديّة تُقدّم للآخرين.
    Bu yüzden ben de sana bir hediye olarak mahalle gözetleme işini verdim. Open Subtitles قدّمتُ لكِ مراقبة الحيّ كهديّة.
    Onları, mezarına Kefaretçi'ye bir hediye olarak bıraktı. Open Subtitles وتتركها هناك على قبرة كهدية لآكل الخطايا
    Aslında bunu bir hediye olarak vermeye niyetliydim. Open Subtitles في الحقيقة ، كنتُ أنوي أن أقدمها كهدية بنفسي.
    Aslında bunu bir hediye olarak vermeye niyetliydim. Open Subtitles في الحقيقة ، كنتُ أنوي أن أقدّمها كهدية بنفسي.
    Artık kül tablalarını bir hediye olarak verilmiyor, değil mi? Open Subtitles أظن الناس لا تعطي منفضة سجائر كهدية بعد الآن، أليس كذلك؟
    Ellerine aldığın ilk andan beri sana bir hediye olarak verildiğini düşündüğün birisini nasıl özlemezsin? Open Subtitles كيف لا تفتقدين أحدا.. حملتيه منذ أول لحظة في حياته؟ كهدية أُعطِيت إليكِ
    Yoksulluğunu gidermek için,Wheal Grace'deki hisselerini,üçüncü bir kişi vasıtasıyla satın aldım,parayı bir hediye olarak kabul etmeyeceğini biliyordum. Open Subtitles إشتريت كل أسهمهِ في ويل جريس عالماً .بأنها لن تقبل المال كهدية
    Tatiller için bir hediye olarak sana bu bileti vereyim. Open Subtitles كهديه لك بمناسبه العطله
    lik aleti güzel bir hediye olarak vermem Open Subtitles كهديّة تمني بالتعافي
    Bunu ona bir hediye olarak aldım. Open Subtitles اشتريتُ لها ذلك كهديّة.
    Evcil bir hediye olarak. Open Subtitles كهديّة انتقال جديد
    Lütfen bunu bir hediye olarak kabul et. Open Subtitles {\pos(192,220)} أرجوك إقبل هذه كهديّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more