"bir iç savaşa" - Translation from Turkish to Arabic

    • حرب أهلية
        
    Bu da ülkeyi bir iç savaşa ve katliama sürükledi. Open Subtitles الذي من شأنه أن يؤدي إلى حرب أهلية والإبادة الجماعية
    Seninle bir iç savaşa girerek oluşacak gereksiz can kaybından kaçınmayı tercih ederim. Open Subtitles أفضّل تفادي خسارة الأرواح الغير ضروري في خضم حرب أهلية معك.
    Kabileler arasındaki şiddet arttı, Liberya acımasız bir iç savaşa sürüklendi. Open Subtitles تصاعد حدة صراع القبائل ادخلت ليبيريا في حرب أهلية دموية
    -Bu bir iç savaşa dönüşebilir. -Benim problemim değil. Open Subtitles و يمكن أن ينتهي الأمر الى حرب أهلية - ليست بمشكلتي -
    Şimdi büyük bir iç savaşa girişip ulusun veya bu kadar özgür ve bu kadar adanmış herhangi bir ulusun uzun ömürlü olup olamayacağını sınadık. Open Subtitles الناس جميعاً قد خُلقوا سواسية. والآن وقد خضنا غمار حرب أهلية مروعة...
    Uzmanlar muhalefet içinde çatışan grupları silahlandırmanın ülkeyi uzatmalı bir iç savaşa sürüklemek için kesin bir yol olduğunu söylüyor. Open Subtitles الخبراء يقولون أن تسليح الجماعات التي* *تُقاتل في صفوف المعارضة، تعتبر وسيلة مؤكدة لجر البلاد إلى* *حرب أهلية طويلة الأمد.
    Tüm bu isyanı ülke çapında bir iç savaşa çevirmekle tehdit ediyorlar. Open Subtitles وتهدد بتحويل الأمر برمته إلى حرب أهلية
    General Zod tarafından başlatılan, küresel bir iç savaşa girdiğimizi biliyorum. Open Subtitles أعرف أننا كنا وسط حرب (أهلية عالمية يقودها الجنرال (زود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more