Ben bir iş adamıyım, ortak çıkarlara dayanarak kar elde etmeye inanırım. | Open Subtitles | حسنًا سيدي أنا رجل أعمال خاص يؤمن بتحديد والإستفادة من المصالح المشتركة |
Ben New York'tan orta sınıf bir iş adamıyım. | Open Subtitles | بينما أنا مجرد رجل أعمال في منتصف العمر قادم من نيويورك |
Bildiğin gibi ben bir iş adamıyım. | Open Subtitles | أنا رجل أعمال كما تعلم، ولديّ عرضٌ عمليّ لكَ. |
Ben bir iş adamıyım. Soru sormam. | Open Subtitles | انني رجل اعمال , ولا أسئل مثل هذه الأسئلة |
Ben dürüst ve başarılı bir iş adamıyım... ve bu adil şehrin saygısının tadını çıkarıyorum. | Open Subtitles | انا رجل اعمال ناجح و مخلص و اتمتع بأحترام هذه المدينه العادله |
Ben kanunlara saygılı bir iş adamıyım. Benim balıkçı teknelerim var. | Open Subtitles | أنا رجل أعمال شرعي عندي قوارب صيد سمك تونا ، أنا صياد سمك |
Ben kanunlara saygılı bir iş adamıyım. Benim balıkçı teknelerim var. | Open Subtitles | أنا رجل أعمال شرعي عندي قوارب صيد سمك تونا ، أنا صياد سمك |
-Ben bir iş adamıyım. | Open Subtitles | أنا رجل أعمال فتاة ميتة لا تساوي لي شيئاً. |
Fakat ben bir iş adamıyım ve bir iş adamının bekleyecek zamanı yoktur. | Open Subtitles | ولكني رجل أعمال ورجل ألأعمال لايستطيع ألأنتظار |
Pekâlâ, birilerini arayabilirim ama nihayetinde ben bir iş adamıyım, yani sabırlı olun. | Open Subtitles | حسناً، سوفأتصلببعضالاشخاص... في نهاية الأمر ، أنا مجرد رجل أعمال لذا كوني صبورة |
Öte yandan ben bir iş adamıyım. Anlaşabiliriz. | Open Subtitles | أود أن أعيد عليك ، أنا رجل أعمال و يمكننا أن نعقد صفقة |
- Asla beni kimse örtmedi. Söylediğim gibi ben bir iş adamıyım, tamam mı? Gerçekten. | Open Subtitles | أنني لم أغطي على أي أحد ، لقد أخبرتك أنني رجل أعمال حسنا ، رجل شريف، كم كان المبلغ هناك ؟ |
Ben yerinde olsaydım, çıldırırdım herhalde ve hatırlatırım, başarılı bir iş adamıyım. | Open Subtitles | انظر ، إن كنت مكانك لكنت فزعت وأنا رجل أعمال ناجح |
Yenilik getiren dinamik bir iş adamıyım ben. | Open Subtitles | أنا رجل أعمال مفعم بالحيوية يتجاوز حدود ما هو ممكن |
Dinle, ben bir iş adamıyım ve sana bu işin bir yolunu buluruz desem ne dersin, tamam mı? | Open Subtitles | إسمع، أنا رجل أعمال. ولماذا تقول لنا نعمل شيئاً بالخارج، حسنٌ؟ |
Navid, biz ortağız namussuz bir iş yapıyor olabilirim ama namuslu bir iş adamıyım bu kardan senin payın. | Open Subtitles | ربما العمل ليس شريفا، ولكنني رجل أعمال محترم. هذا النصف الخاص بك من الأرباح. |
Ben bir iş adamıyım ve varlık elde ediyorum. Siz de onlardan birisiniz. | Open Subtitles | أنا رجل أعمال , أقدم المساعدة ,لقد حدث وكنت أحدهم |
Ben dava meraklısı bir iş adamıyım, ve bir kahve almak istiyorum. | Open Subtitles | أنا رجل أعمال ميّال للتقاضي وأنا أحتاج فنجان قهوة جاهزة |
Ne utanç verici, ...çünkü ben bir iş adamıyım, bir yatırım yaptığımda, ...o yatırımın bana geri döndüğünü görmeyi beklerim. | Open Subtitles | يا للعار ما ترين , فأنا رجل اعمال لذا فعنما اقيم استثمار |
Hayır, ben hayattaki değerli şeylerin tadını çıkartan bir iş adamıyım. | Open Subtitles | لا انا رجل اعمال يستمتع بالاشياء الجميلة |
Bu saçmalıklarından bıktım Jack. Ben bir iş adamıyım. | Open Subtitles | انا مللت من هرائك يا جاك انا رجل اعمال |