Kahvaltıya ne dersin? Bir işe yara Pete. | Open Subtitles | مارأيك بأن تعدُ لنا بعض الفطور ، كن مفيداً يابيت |
Bir işe yara. Biraz kalas kes ve ateş yak. | Open Subtitles | أنت، كن مفيداً وأقطع لنا بعض الخشب وأشعل النار. |
Bir işe yara, git para çek bankadan. | Open Subtitles | كن مفيداً و ارسم لي بعض النقود. |
Bir işe yara ve şu havluyu bana ver. | Open Subtitles | إجعلى نفسك مفيدة وإعطينى هذه المنشفة |
Bir işe yara. | Open Subtitles | إجعل نفسك مفيداً. |
Bu arada, Bir işe yara ve bize daha çok bilgi bul. | Open Subtitles | في هذه الأثناء أجعل نفسك مفيداً وأحصل لنا على مزيد من المعلومات. |
Al, Bir işe yara. Şunu fırına koy. | Open Subtitles | خذ، كن مفيداً وضع هذه بداخل الفرن |
Tamam, ama Bir işe yara. | Open Subtitles | حسناً ، لكن كن مفيداً فتش بالأدراج |
Haydi Bir işe yara da çay demle. | Open Subtitles | كن مفيداً إصنع بعض الشاي |
Hazır buradayken, Bir işe yara. | Open Subtitles | وبما أنك هنا، كن مفيداً |
Bir işe yara, kaldır şunları. | Open Subtitles | كن مفيداً وابعد هذا |
Pekala, pekala. Killian Bir işe yara da bavullarımızı indir. | Open Subtitles | حسناً، لا بأس، كن مفيداً يا (كيليان) وهاتِ حقائبنا |
Bir işe yara. | Open Subtitles | إجعل نفسك مفيداً |
Bir işe yara şunu doldur. | Open Subtitles | إجعل نفسك مفيداً إشحنه |
Bir işe yara. | Open Subtitles | أجعل نفسك مفيداً |
Bir işe yara. | Open Subtitles | أجعل نفسك مفيداً. |