"bir iki gün içinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • خلال يوم أو يومين
        
    • في يوم أَو إثنان
        
    • في غضون يومين لذا
        
    İyi. Montag Bir iki gün içinde heyecan verici haberler alacak. Open Subtitles جيد مونتاج ربما نسمع بعض الأخبار المثيرة خلال يوم أو يومين
    Bir iki gün içinde gideceğimi söylemek istedim. Open Subtitles ،حسناً، أردت أن أخبرك بشيء أردت أن أخُبركِ أنني سوف أغادر خلال يوم أو يومين
    Bir iki gün içinde Vogel'i yakalayamazsak Santi ondan haber alacak. Open Subtitles "إذا لم نقبض على "فوجيل خلال يوم أو يومين "فأنه سيتصل بـ "سانتى
    Bir iki gün içinde geçecekmiş. Open Subtitles هيزول تماما في يوم أَو إثنان
    Bir iki gün içinde sana haber veririm." Open Subtitles - دعنى أُخبرُك في يوم أَو إثنان "
    Bir iki gün içinde daha para alacağız. Open Subtitles يوجد المزيد في غضون يومين لذا لاتغضبي...
    Bir, iki gün içinde kan kaybından ölürsünüz. Open Subtitles .ستنزفينإلىالموت. خلال يوم أو يومين
    Evet, Bir iki gün içinde. Open Subtitles أجل, خلال يوم أو يومين
    "Bir iki gün içinde sana haber veririm." Open Subtitles " دعنى أُخبرُك في يوم أَو إثنان... "
    Bir iki gün içinde daha para alacağız. Open Subtitles يوجد المزيد في غضون يومين لذا لاتغضبي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more