"bir iklim" - Translation from Turkish to Arabic

    • المناخ
        
    • المناخي
        
    Dünyanın, tarihi bir iklim antlaşmasına imza atma ihtimali yüksek. Open Subtitles الآمال كبيرة بأن يتوصل العالم أخيراً لاتفاقية تاريخية بشأن المناخ
    Güneş ışığını biraz gölgeleyerek ek karbondioksiti de etkin bir şekilde... ...telafi etmek ve eskisine benzer bir iklim oluşturabilir miyiz? TED هل يمكنك أن تظلل بعض ضوء الشمس و تعادل بكفاءة ثاني أكسيد الكربون المضاف و تنتج مناخ يشبه المناخ الأصلي الذي كان
    Uluslararası antlaşmalara bakabilirsiniz ve herhangi bir iklim değişikliği maddesini inceleyecek olursanız, bunların çok ağır, beyhude ve can sıkan işlemler olduğunu anlayabilirsiniz. TED حين تنظر إلى الاتفاقيات الدولية، وتتبع اتفاقية تغير المناخ فستعلم أن هذه عملية بطيئة مرهقة للغاية.
    Bu muhafazakâr bir iklim çözümünün serbest pazar ve kısıtlı idare altındaki gücünü göstermektedir. TED وهذا يوضح القوة وراء الحل المناخي المحافظ بناءً على السوق الحرة والحكومة المحدودة.
    Ben bir iklim bilimciyim, insanlarla değişen iklimi konuşmak için etrafta dolaşma gerçeği beni pek etkilemiyor. TED أنا خبيرة مناخ، لذا فإن السخرية من السفر للتحدث مع الناس عن التغير المناخي لا تخفى علي.
    Yani, dünyanın zamanında geriye gidebilir ve bu tür canlandırmalar yaparak dünya tabiatının, böyle bir iklim olayına bağlı olarak nasıl değiştiğini anlayabiliriz. TED يمكننا العودة إلى الأرض في الماضي والقيام بهذه الأنواع من إعادة البناء وفهم كيف تغيرت المناطق الطبيعية في الأرض استجابة لمثل هذا الحدث المناخي أو نتيجة استخدام الأرض.
    Beyaz Saray'ın eylemleri, iklim ile alakalı ilk eylemleri, karmaşık bir iklim satrancının sadece ilk hamleleri. TED ما حدث فس البيت الأبيض، الخطوات الأولى بخصوص المناخ، ما هي إلا الحركة الأولى في لعبة معقدةٍ من لعبة شطرنج المناخ.
    bir iklim psikiyatristi bu terimi türetti ve, yeri gelmişken, bu bir meslek. İklimden dertli olanlara bakıyor. TED صاغ طبيب نفسي مناخي هذا المصطلح وبالمناسبة أصبحت هذه مهنة الآن طبيب نفسي لمعالجة محن ومخاوف المناخ
    Şöyle söylemek gerekirse en kısa zamanda gerçekleşecek bir iklim devriminden bahsediyoruz. TED نتحدث، إن أردتم التعبير بهذه الطريقة، نحن نتحدث عن ثورة المناخ في أقل فترة زمنية.
    bir iklim aktivisti her denemeyi okuyan ya da her öğleden sonra alışveriş merkezlerinde vejeteryanlık üzerine broşürler dağıtarak geçiren kişi değildir. TED ليس ناشط المناخ شخصًا واحدًا الذي يقرأ كل دراسة ويمضي كل مساء وهو يوزع منشورات عن النظرية النباتية في مراكز التسوق.
    Kesin bir iklim değişikliği yaşamak üzereyiz bence. Open Subtitles أننى أرجح أننا على شفا تغير رئيسى فى المناخ
    Soğuk okulunuz, gri renkli yemekler. İç karartıcı bir iklim mi? Open Subtitles مدرستك كانت باردة,الغذاء كان رماديا, المناخ كان كئيبا
    Eğer 2015'te hala bu şekilde inatlaşıyor olursak kısaca, dizginleyemediğimiz bir iklim değişikliğini önlememizin hiçbir yolu kalmaz. Open Subtitles إذا بقينا هكذا إلى 2015 سيصبح من المستحيل للعالم تفادي درجة من تغير المناخ يصعب السيطرة عليه
    Akıl sağlığı, herhangi bir iklim değişikliği hayatta kalma taktiğinin ayrılmaz bir parçası olmalı; fon, eşitlik, özen ve geniş çaplı bir farkındalık gerektirmeli. TED يجب أن تكون الصحة النفسية جزءًا أساسيًا في أي خطة نجاة من التغير المناخي باحتياجها للدعم المالي وأخلاق المساواة والعناية ونشر الوعي
    Buz çağının başlangıcını hızlandırmak, karaları kutuplara doğru itmek ve okyanus akıntılarının akışını değiştirmek suretiyle kıta kaymasının büyük rol oynadığı bir iklim değişikliği oldu. Open Subtitles ثم هناك التغير المناخي المصاحب للانجراف القاري والذي لعب دوراً رئيسياً لا يقل عن تعجيل بزوغ العصر الجليدي بدفع الأرض تجاه القطب و تعديل تدفق تيارات المحيط
    (Alkışlar) Programımızın dördüncü ve son temel bileşeni, karbon ayarlamasına dayanan yeni bir iklim domino etkisidir. TED (تصفيق) ورابع وآخر ركيزة في برنامجنا هو تأثير الدومينو المناخي الجديد، القائم على التعديلات على حدود الكربون.
    Dünya liderlerini, uydurma bir iklim değişikliği krizi hakkında, hiç bilimsel eğitim almamış bir Hollywood aktöründen daha iyi kim eğitebilir ki? Open Subtitles {\cHFFFFFF\t(\cH0000FFFF)}،من أفضل من قادة رفيعي الثقافة {\cHFFFFFF\t(\cH0000FFFF)}لحلّ مشكلة التغيّر المناخي سوى ممثل {\cHFFFFFF\t(\cH0000FFFF)}من هوليود لا يمتلك أي خبرات !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more