"bir ilgim yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا علاقة لي
        
    • لا دخل لي
        
    • ليس لدي علاقة
        
    • لا شأن لي
        
    • أدنى علاقة
        
    • ليس لي دخل
        
    • ليس لي علاقة بذلك
        
    • ليس لي علاقه
        
    • لم تكن لي علاقة
        
    Tekrar söylüyorum, benim bu olayla bir ilgim yok. Open Subtitles أقول لك ، لا علاقة لي بذلك ، لم أفعل ذلك
    Yemin ederim ki, benim bununla bir ilgim yok. Open Subtitles أقسمانهلا علاقةليبذلك ، لا علاقة لي بذلك
    Her ne olduysa, emin ol benim bir ilgim yok. Open Subtitles أيّا كان الذي حدث, أنا أعدك, أنه لا دخل لي به.
    Jestini takdir ettim,ama sana söyledim, Metron'daki laboratuarla bir ilgim yok. Open Subtitles أقدر تلك البادرة ولكني أخبرتك بأن ليس لدي علاقة بالمختبر الموجود في ميترون
    Neden bahsettiğini bilmiyorum, yemin ederim. Bununla bir ilgim yok. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدث أقسم أني لا شأن لي بهذا
    İnanın, O'nun kaybolmasıyla benim bir ilgim yok. Open Subtitles لكن ليس لدي أدنى علاقة باختفائها
    Bu konuyla bir ilgim yok. Yemin ederim. Open Subtitles -ميا ، ليس لي دخل في هذا أقسم لك
    Polis memuru için üzgünüm ama o işle bir ilgim yok. Open Subtitles ،متأسف لسماع ذلك عن ضابط الشرطة ذلك لكن ليس لي علاقة بذلك
    Olayla bir ilgim yok. 20 dakika içinde oradayım. Open Subtitles انظر، ليس لي علاقه بذلك. سأكون هناك في 20. أنا فرصتك الوحيدة الآن.
    Gemma'nın ortadan kaybolmasıyla bir ilgim yok diyorum sana! Open Subtitles لم تكن لي علاقة بإختفاء (جيما)!
    Bay Jacobs'un ölümüyle benim en küçük bir ilgim yok. Tamamen bir delilik. Open Subtitles عليك أن تعرف أن لا علاقة لي بموت السيد"جايكوبس" ، كان عملاً مجنوناً
    Bir grup yalancısınız. Burada ne oluyor bilmiyorum ama bununla bir ilgim yok benim. Open Subtitles كلّكم حفنة كاذبين، لا أعلم ما يجري، لكن لا علاقة لي بهذا.
    Daha yeni ayrıldılar. Hey, bu sizin sorununuz. Benim bir ilgim yok bununla. Open Subtitles هذا بسببكم جميعـا ، لا علاقة لي بالأمــر
    Benim bir ilgim yok. Open Subtitles لا دخل لي بالأمر ؟
    Sayın Bakan size yemin ederim, David Palmer suikastiyle... bir ilgim yok. Open Subtitles سيادة الوزير، أقسم لك أنه لا دخل لي باغتيال (ديفيد بالمر)
    - Bununla bir ilgim yok. Open Subtitles لا دخل لي بالموضوع
    Benim o konuyla bir ilgim yok. Yemin ederim. Open Subtitles ليس لدي علاقة بأي من هذا يارجل أقسم لك
    -Ama o çocuk şimdi ölü. -Bununla bir ilgim yok. Open Subtitles ليس لدي علاقة بذلك
    Onun ölümü ile hiç bir ilgim yok. Open Subtitles ليس لدي علاقة بمقتلها.
    Vallahi bununla benim bir ilgim yok. Open Subtitles لا شأن لي بهذا حباً في الله!
    Bununla bir ilgim yok. Open Subtitles لا شأن لي بهذا
    - Benim bu işle bir ilgim yok. Open Subtitles ليس لي أدنى علاقة بهذا
    - Benim bununla bir ilgim yok. Open Subtitles -لم تكن لي أدنى علاقة بذلك
    Benim bir ilgim yok. Open Subtitles ليس لي دخل في ذلك
    Benim bu işle bir ilgim yok. - Tabii ki var! Open Subtitles ليس لي علاقة بذلك لا تقل لي أنك لم تفعل
    Bununla bir ilgim yok. Open Subtitles ليس لي علاقه بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more