Ancak,benim beynimin gövdemi düzenleyen mekanizmasıyla benim kendi gövdem arasında yakın ve kalıcı bir ilişki var. | TED | ومع ذلك ، هناك علاقة وثيقة, محافظ على ارتباطها بشكل دائم بين أجزاء الجسم التي تنظم دماغي وجسدي. |
Görünüşe göre Goku ve bu savaşçı arasında gizemli bir ilişki var. | Open Subtitles | يبدو أن هناك علاقة غامضة بين هذا المحارب و قوكو |
Bay Başkan, Amanda Tanner ile aranızda cinsel bir ilişki var mıydı? | Open Subtitles | سيدي الرئيس. سيدي الرئيس أكانت هناك علاقة جنسية تربطك بأماندا تانر؟ |
İkimizi birlikte görmemeli çünkü Jerry'yle aramızda gerçek bir ilişki var, hayal dünyası değil. | Open Subtitles | و قد يرانى معكِ لا سمح الله أنا و جيرى على علاقة وثيقة |
Aranızda duygusal bir ilişki var mıydı? | Open Subtitles | هل كنتما على علاقة عاطفية؟ |
Senelerdir fotoğrafını çekerim, aramızda bir ilişki var. | Open Subtitles | كنتُ أقوم بتصويرها منذ سنين و لدينا علاقة |
Philip'le aramızda mükemmel bir ilişki var. Ona sormana hiç gerek yok. | Open Subtitles | أنا و(فيليب) لدينا علاقة ممتازة ليس واجبًا عليكِ سؤاله |
Ve iki olay arasında bir ilişki var mı, belirlemeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحاول أن نعلم إن كانت هناك علاقة بين القضيتين؟ |
Aramızda profesyonel bir ilişki ve kişisel bir ilişki var, arada da bir sınır var. | Open Subtitles | فعلاً. هناك علاقة مهنية وعلاقة شخصية، وهناك فاصل بينهما. |
Sonuçlara göre, aklın şu anda başka yerde olması ile kısa sıra sonra mutsuz olma arasında, aklın başka yerde olmasının insanların mutsuz olmalarına neden olduğu fikri ile tutarlı olacak şekilde güçlü bir ilişki var. | TED | كما اتضح، هناك علاقة قوية بين شرود الذهن الآن و الشعور بعدم السعادة بعد وقت قصير، و يتماشى هذا مع فكرة أن شرود الذهن سبب ليصبح الناس غير سعداء. |
YNH: Evet, ilk bakışta iklim değişikliğinin çok şaşırtıcı olduğunu düşünüyorum, milliyetçilik ve iklim değişikliği arasında çok yakın bir ilişki var. | TED | يوفال: نعم، أعتقد بإن التغير المناخي، للوهلة الأولى، يبدو الأمر مفاجئاً بإن يكون هناك علاقة وثيقة بين الوطنية والتغير المناخي. |
Genetikte tura-yazı-tura ile tura-yazı-yazı arasında bir ilişki var ve işte geliyor. | TED | هناك علاقة بين صورة-كتابة-صورة و صورة-كتابة-كتابة في علم الجينات، وهي كالتالي. |
Sanat ve kültürümüzde fanilik ve ölüm konularının işlenmesi ve bizim bu konularla ne kadar haşır neşir olduğumuz arasında bir ilişki var gibi gözüküyor. | Open Subtitles | يبدو أن هناك علاقة بين كيف علم نحن من وفيات منطقتنا وكيف نرى وفيات وdeath |
Hillary ve Felix arasında duygusal bir ilişki var mıydı? | Open Subtitles | هل كانا (فيليكس) و(هيلارى) على علاقة عاطفية؟ |
...berbat bir ilişki var. | Open Subtitles | على علاقة فظيعة. |
Sanırım aranızda sembolik bir ilişki var. | Open Subtitles | -أعتقد أنكما كنتما على علاقة تكافلية؟ |
Max ile aranızda iyi bir ilişki var. | Open Subtitles | يبدو أنكِ على علاقة (جيدة بـ(ماكس |
Aralarında bir ilişki var. | Open Subtitles | أنهم على علاقة... . |
Elbette. Shelby'le aramızda dürüst bir ilişki var. | Open Subtitles | فأنا و (شيلبي) لدينا علاقة صريحة ومنفتحة |
Bizim aramızda çok özel bir ilişki var. | Open Subtitles | انت وانا لدينا علاقة خاصة جدا |