"bir insan değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس شخص
        
    • ليست شخص
        
    • ليس رجلاً
        
    • ليس إنسان
        
    • ليس بشخص
        
    • ليس رجل
        
    • ليس بالشخص الكامل
        
    • ليس بشراً
        
    • ليس بشرياً
        
    • ليست شخصا
        
    Onların gözünde bu çocuk bir insan değil. Open Subtitles انة ليس شخص بالنسبة لهم انة فقط المشروع 352
    O herhangi bir insan değil. O WacoJohnny Dean. Open Subtitles انه ليس شخص عادي هو ويكو جوني دين
    Onun hemşirelik eğitimi yok, Lars çünkü o bir insan değil. Open Subtitles ليس لديها تدريب على التمريض, لارس لانها ليست شخص
    Orada bizi bekleyen bir şey var, ve o bir insan değil. Open Subtitles هناك شيئاً ما ينتظرنا هناك و ليس رجلاً
    İmkansız. Bu şey bir insan değil. Open Subtitles مستحيل ذلك الشيء ليس إنسان
    Şehrin diğer ucunda ve hafızanı kaybetmiştin. Ve o bir insan değil. Open Subtitles لقد كنت هائمة في منتصف الطريق عبر البلاد بدون ذاكرة، إنه ليس بشخص
    Baksana, Naina. Ben eminim Rohit güçsüz bir insan değil Open Subtitles مازلت أصر أن روهيت ليس رجل ضعيف
    Fuhrman belki iyi bir insan değil ama o gece uyguladığı prosedür mükemmeldi. Open Subtitles فورمان) ليس بالشخص الكامل) لكن ماقام به من إجراءات بتلك الليلة كان مثالياً.
    O masanın üzerinde yatan bir insan değil. Open Subtitles ليس بشراً الذي يستلقي على الطاولة
    Tüm etik tanımlara göre bu vücut bir insan değil. Open Subtitles أنه سيقوم بإخبارك ؟ بأي تعريف أخلاقي هذا الجسد هنا ليس بشرياً
    -İyi bir insan değil. Open Subtitles كنت فى السجن لخمس سنوات ولا تجدها جذابة هى ليست شخصا جيدا
    O bir insan değil, Hudson hayaletin ta kendisi. Open Subtitles أنه ليس شخص. هدسون شبح.
    - Pekâlâ. İlk olarak o bir insan değil. Open Subtitles -أولاً، إنه ليس شخص إنه كائن غير عاقل
    Bak, gidip de morg soymanın sebebi olmak istemem ama bu gerçek bir insan değil. Open Subtitles ‫أنا لا أريد أن أكون السبب في سرقتك لمشرحة لكن هذه ليست شخص حقيقي
    Ruby'nin evinde olma ihtimali yok çünkü gerçek bir insan değil. Open Subtitles لا يمكن أن تكون روبي) في بيتك) لأنها ليست شخص حقيقي
    Evet, ama Süpermen sıradan bir insan değil ki. Open Subtitles نعم ، ولكن سوبرمان ليس رجلاً عادى
    O kötü bir insan değil... Open Subtitles ..إنّه ليس رجلاً سيئاً
    O bir insan değil. Open Subtitles - إنه ليس إنسان
    O sıradan bir insan değil. Open Subtitles إنه ليس بشخص عادي
    Baksana, Naina. Ben eminim Rohit güçsüz bir insan değil Open Subtitles مازلت أصر أن روهيت ليس رجل ضعيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more