"bir insan hakları" - Translation from Turkish to Arabic

    • لحقوق الإنسان
        
    Son olayın radikal Bir insan hakları örgütünün sebep olduğu bir terör saldırısı olduğu söyleniyor ama... Open Subtitles التقرير يقول بأن المتسبب في الحادث كان من أتباع الجماعة الإرهابية لحقوق الإنسان
    Delirtiyorsun beni. - Bu Bir insan hakları ihlalidir, değil mi? Open Subtitles إنكِ تدفعينني للجنون إن هذا إختراق لحقوق الإنسان ها؟
    Ellerinde somut bir delille gelmeleri gerekiyordu ama ama onun yerine küçük Bir insan hakları suçu ile geri döndüler. Open Subtitles كان من المفترض أن يأتو بدليل حاسم و لكن كل ما وجدوه هو إنتهاكاً صغيراً لحقوق الإنسان
    Hepimizin evrensel Bir insan hakları kültürüne ve evrensel insan hakları ekonomisinin yatırımcısı olmaya ve bu zihniyetle çalışmaya ihtiyacı var. Adaleti dünya çapında önemli ölçüde ilerletebiliriz. TED علينا جميعاً أن ننشئ ثقافة عالمية لحقوق الإنسان و أن نكون مستثمرين في إقتصاد حقوق الإنسان العالمي، و بالعمل بطريقة التفكير هذه، بإمكاننا أن نحسن مستوى العدالة العالمية بشكل ملحوظ.
    Bir insan hakları avukatı olarak, bence bu kişiliğe saldırıdır. Open Subtitles كمحامية لحقوق الإنسان أجد هذا هجوماً
    Bir insan hakları avukatı olduğunu söyledi. Open Subtitles إنها تقول بأنها محامية لحقوق الإنسان.
    Ben aslen Hintliyim, söze şöyle başlamak istedim ki Sarah Jones Kaliforniya'daki TED'e katılma fırsatımız olacağını ilk söylediğinde, gerçekten çok memnun oldum ve açıkçası rahatladım çünkü ben Bir insan hakları savunucusuyum. TED لكن، تعلمون، أنا أصلاً من الهند. وأود أن أبدأ بأن أخبركم أنه عندما أخبرتني ساره جونز بهذه الفرصه للحضور هنا إلي تيد في كالفورنيا. في الأصل،لقد سررت جدا، بصراحه، شعرت بالراحه لأنه، تعلمون، أنني محاميه لحقوق الإنسان
    Bu Bir insan hakları konferansı. Open Subtitles انها مؤتمر لحقوق الإنسان.
    Kendisi Birleşmiş Milletler'den Bir insan hakları gözlemcisi. Open Subtitles وهو مراقب لحقوق الإنسان من (الأمم المتحدة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more