"bir ipucumuz var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدينا دليل
        
    • لدينا خيط
        
    • لدينا خيطًا
        
    Ayrıca beş parasız olduğunu da söylediler. Dolayısıyla bir ipucumuz var. Open Subtitles قالوا أيضاً أنه كان مفلساً, و لذا لدينا دليل آخر
    Gelişmeleri bildirmek istedim. Suikaste yönelik sağlam bir ipucumuz var. Open Subtitles أردت إخبارك أننا لدينا دليل قوي على القاتلة
    Sağlam bir ipucumuz var, ve şu an onunla uğraşıyoruz. Open Subtitles لدينا دليل مادي ونعمل عليه الآن
    Milli olma zamanın geldi. Yeni bir ipucumuz var. Open Subtitles حان الوقت لادخالك في العمل لدينا خيط جديد
    Frobisher'ı Calder Güvenlik'e bağladık. bir ipucumuz var. Open Subtitles لقد ربطنا (فروبشر) بشركة "كالدر" للخدمات الأمنيّة، لدينا خيط الآن
    Bu da demek oluyor ki, bir ipucumuz var. Open Subtitles ما يعني أن لدينا خيطًا.
    Rusya Büyükelçiliği'nde sağlam bir ipucumuz var. Open Subtitles لدينا دليل قوي بشأن أمر السفارة الروسية
    Tamam, çocuklar, bir ipucumuz var. Open Subtitles يا أولاد، لدينا دليل
    bir ipucumuz var. Open Subtitles لدينا دليل واحد.
    Ama artık elimizde bir ipucumuz var. Open Subtitles ولكن لدينا دليل الآن
    Evet, ama artık bir ipucumuz var. Open Subtitles أجل ، ولكن لدينا دليل الآن
    - Hatırlıyorum. - Şimdi de bir ipucumuz var. Open Subtitles أذكر ذلك - و الآن لدينا دليل -
    Bir şeyler hatırladı. bir ipucumuz var. Open Subtitles -لقد تذكرت شيئاً، لدينا دليل
    Ama bir ipucumuz var. Belki. Open Subtitles ... لكن لدينا دليل ربما
    bir ipucumuz var... Open Subtitles لدينا دليل... الملحوظة.
    Patty, yüzüğü bulduk ve sanırım onu rehinciye veren herif hakkında da bir ipucumuz var. Open Subtitles (باتي)، لقد عثرنا على الخاتم، و أعتقد أنه لدينا خيط يؤدّي للرجل الذي قام برهنه
    Efendim, Frost'un Cape Town'da ne yapıyor olabileceğine dair bir ipucumuz var. Open Subtitles سيّدي، لدينا خيط عن عمّا كان يفعله (فروست) في (كَيب تاون).
    bir ipucumuz var. Open Subtitles إنّ لدينا خيط دليلٍ.
    Tedavi için bir ipucumuz var, Damon. Tedaviyi bulacağım, pek umrunda değil ama. Open Subtitles لدينا خيط للترياق يا (دايمُن) سأجده، وأفترض أنّك لا تمانع
    Oliver, sanırım Prometheus'un kim olduğuyla ilgili gerçek bir ipucumuz var. Open Subtitles (أوليفر)، أعتقد أن لدينا خيطًا قويًّا لهوية (بروميثيوس).
    Oliver, sanırım Prometheus'un kim olduğu hakkında gerçek bir ipucumuz var. Open Subtitles "أوليفر)، أعتقد أن لدينا خيطًا قويًّا) لهوية (بروميثيوس)"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more