"bir istek değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس طلباً
        
    • ليس طلب
        
    • ليس طلبا
        
    Yanlış anladın. Bu bir istek değil, Ben. Bana paşa paşa vereceksin. Open Subtitles هذا ليس طلباً يا بن سوف اخذ المزيد من النقود
    Bu mantıksız bir istek değil. Open Subtitles ليس طلباً بعيداً عن المنطق
    Mantıksız bir istek değil. Open Subtitles انه ليس طلباً غير معقول
    Bu bir istek değil. Ayrıca ilk hamleyi sana veriyorum. Open Subtitles انه ليس طلب وانا اعطيك الحركه الاولى
    O kadar da kabul edilemez bir istek değil. Open Subtitles إنه ليس طلبا غير معقول.
    Bu, sıradan bir istek değil. Open Subtitles هذا ليس طلباً عادياً
    Bu kolay bir istek değil. Open Subtitles إنه ليس طلباً سهلاً تماماً,
    Zaten tek bir görüşmeden sonra pek mantıklı bir istek değil. Open Subtitles إنه ليس طلباً معقوًلا
    Bu bir istek değil Griff. Open Subtitles -هذا ليس طلباً يا (غريفث) هذا أمر
    Bu bir istek değil Griff, bir emir. Open Subtitles -هذا ليس طلباً يا (غريفث) هذا أمر
    Bu bir istek değil. Open Subtitles هذا ليس طلباً
    Bu bir istek değil. Open Subtitles هذا ليس طلباً
    Bu bir istek değil. Open Subtitles هذا ليس طلباً
    - Bu bir istek değil. Open Subtitles -هذا ليس طلباً .
    - Bu bir istek değil. Open Subtitles أنه ليس طلباً.
    Bu, anlamsız bir istek değil. Open Subtitles هذا ليس طلب طائش.
    bir istek değil. Özel bir izin. Open Subtitles ليس طلب وإنما إعفاء خاص
    Liz, bu bir istek değil, bir emir. Open Subtitles ليز), هذا ليس طلب) هذا أمر
    Bu bir istek değil. Open Subtitles هذا ليس طلبا
    Hayır. bir istek değil. Open Subtitles رقم ليس طلبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more