"bir jedi" - Translation from Turkish to Arabic

    • جاداي
        
    • جيدي
        
    • من الجاداي
        
    • الجيدى
        
    • جيداى
        
    • جيداي
        
    Yaralıların çoğu, bu patlamanın arkasında Bir Jedi'yın olduğu söylentilerini duymuş durumda. Open Subtitles العديد من المصابين قد سمعوا اشاعات ان جاداي كان وراء هذا الانفجار
    Akademide gizli çalışan Bir Jedi bize yardım edebilir, hem de birden fazla şekilde. Open Subtitles ربما يكون هناك جاداي يعمل متخفي فى الاكاديميه يكون عون لنا وفى ايام كثيره اكثر من يوم
    Yüce Gardulla, yanınızda Kenobi gibi bilge Bir Jedi bulunduğu için şanslı olduğunuzu söylüyor... ..aksi takdirde, buradan sağ çıkmanıza izin vermeyebilirmiş. Open Subtitles محظوظين لان تكونوا مع جاداي بحكمة كانوبي , او ربما لن تتمكنوا من السماح لان تغادروا من هنا احياء
    Ama bir Jedi* olmak istiyorsan, öncelikle sana birşeyler sormam gerekiyor. Open Subtitles ولكن ان أردت ان تصبح جيدي سأسألك شيئا
    (Yoda sesiyle): Bir Jedi faresi gücün akışını hissetmeli. TED (صوت يودا): همم، إن فئران (جيدي) ينبغي أن تشعر بتدفق القوة، همم.
    Bir Jedi'yın azmine ve benim en büyük düşmanım olan, onun arzusunun gücüne kısmen sahip olmak. Open Subtitles القليل من الجاداي يمتلك هذا وقوة ارادته التى هى اعظم عدو لي
    "Hatırla, Bir Jedi içinden geçen gücü hissedebilir." Open Subtitles تذكر, الجيدى يمكن أَن يشعر بالقوة تتدفق من خلاله
    Ben bir arkadaşımı değil, Bir Jedi Ustasını arıyorum. Open Subtitles أنا لا أبحث عن صديق أنا أبحث عن معلم جيداى
    Dörde karşı bir, pek adil değil, Bir Jedi olsanız bile. Open Subtitles اربعة على واحد ليس قتال عادل , حتى على جيداي
    Bu bir Sith Lordu'nun ya da Bir Jedi'yın işi değil. Acımasız, düşüncesiz bir hayvanın işi. Open Subtitles هذا ليس عمل سيد السيث او جاداي لكن متهور , حيوان مندفع
    Onun içindeki Güç, sıradan Bir Jedi'dan daha yoğun. Open Subtitles القوة التى بداخله هى اقوي من اى جاداي اخر
    Jedi eğitimin epey işe yaramış Ani, fakat Bir Jedi'dan ötesin. Open Subtitles تدريب الجاداي الخاص بك قد افادك جيدا , اني لكنك اكثر من جاداي
    Orada, daha önce hiç Bir Jedi'da bulunmayan Güç ile yoğun üç varlık keşfettiler. Open Subtitles مؤخرا اكتشفوا ثلاثة شخصيات اكثر قوة من اى جاداي شاهدوه من قبل
    Obi-Wan Kenobi, bir zamanların Jedi üstadı, şimdi ise Bir Jedi köle. Open Subtitles اوبي وان كانوبي حالما سيد الجاداي , اصبح الان جاداي عبد
    Ama hala Bir Jedi değilsin. Open Subtitles ولكنك لست جيدي بعد
    Ben Bir Jedi'ım, benden önce babamın olduğu gibi. Open Subtitles انا جيدي,مثل أبي قبلي
    Bir Jedi ordusunun size hizmet ettiğini hayal edin. Open Subtitles تخيل جيش من الجاداي فى خدمتك
    Bir Jedi Ustası ile dalaşma oğlum. Open Subtitles لا تعبث مع زعيم الجيدى , يابنى
    Sadece, Güç'le dost olmuş yetkin Bir Jedi... ..Vader'ı ve imparatoru yenebilir. Open Subtitles فقط فارس جيداى. كامل التدريب، متحالف مع القوة سوف يهزم فيدر و إمبراطوره
    Unutma, Bir Jedi'ın kuvveti Güç'ten gelir. Open Subtitles تذكّر، إن قوة "جيداي" تتدفق من الـــ"قوة".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more