"bir kürek" - Translation from Turkish to Arabic

    • مجرفة
        
    • مجرفه
        
    • معول
        
    • مجرد مجداف
        
    • لمجرفة
        
    Diğer eline de bir kürek almış Sean'a vurmaya çalışıyordu. Open Subtitles في نفس الوقت فقد ألتقط مجرفة و انطلق خلف شون
    Bana bir kürek lazım. Aradığım adam 35 sene önce öldü. Open Subtitles سأحتاج إلى مجرفة لأن الرجل الذي سأسأله مات منذ 35 عام
    Tanrılar bizi durdursun diye bir kürek dolusu kum bırakmış. Open Subtitles الآلهة تركت مجرفة مليئة بالرمال لتبقينا مرتفعين
    Şimdiden bir kürek alıp hayvan leşlerini toplamaya başlasam iyi olur. Yapma, altı üstü bi deneme sınavıydı. Open Subtitles ربما يجب أن أشتري مجرفه و أحمل بها الحيوانات الميته في الحال رجاءاً، إنه مجرد إختبارٌ غبي
    Şunlar lazım: Üç çöpkutusu, bir kürek, dezenfektan, eldiven ve telsiz. Open Subtitles أريد ثلاثة اكياس قمامة , معول بعضالمطهر,قفازاتومذياع.
    - Siz iyi misiniz? - Sadece bir kürek. Open Subtitles انة مجرد مجداف انا بخير
    Üçüncü kaburgadaki yarık bir kürek için çok dar. Open Subtitles الشق على الضلع الثالث أكثر ضيقا من أن يكون لمجرفة.
    Tanrılar bizim için bir kürek kum bırakmış. Open Subtitles الآلهة تركت مجرفة مليئة بالرمال لتبقينا مرتفعين
    bir kürek ve bazı güzel izleri alırız, ve sadece altın arıyormuşuz gibi görünürüz Open Subtitles نأخذ مجرفة و بعض الغرابل ذو شبكة جيدة و نتظاهر فحسب أننا نفصل الذهب عن التربة
    Hayır. Endişelenme. bir kürek bir de çimento mikseri bulurum. Open Subtitles ..لا , لاتلقي بالا ساجلب مجرفة وخلاطة اسمنت غدا
    Ben nereye, o oraya. İçinde bir kürek ve balta bulunan bir sırt çantası. Open Subtitles ..حيثما أذهب تذهب حقيبة ظهر بها مجرفة وفأس
    Biliyor musun, şu an elime bir kürek alıp mezarını kasıp seni çıkarmayı ve beni izlemeni istiyorum. Open Subtitles أتعلم, في الحقيقة, أريد أن أمسك مجرفة و أدفنك و أجعلك تراقبني الليلة.
    Gidip bir kürek mi kapacaksın yoksa küçük gıdıklama bağımlılığınla kendini şımartıp arkadaşının ölmesini mi izleyeceksin? Open Subtitles هل ستعمل على استيلاء مجرفة او ستعمل على اغمار نفسك ستنغمر في ذاتك التافهة مراقباً صديقك وهو يحتضر
    Madem beni gizlice takip edecektin bari bir kürek getirseydin. Hayır. Open Subtitles إن شئت ترصدي بشكل مرعب، فأحضر مجرفة على الأقلّ.
    Herkes, bir kürek kapıp başlasın. Open Subtitles الجميع، والاستيلاء على مجرفة ودعونا نبدأ.
    Boynunda altın bir kürek vardı sanki. Open Subtitles كان يجب أن تلبس مجرفة ذهبية حول رقبتها
    Sen bir kürek bile kullanamazsın! Open Subtitles إنك لا تستطيع إستعمال حتى مجرفة
    -O zaman bir kürek satın almalıyım. Open Subtitles -حينئذ سأضطر لشراء مجرفه
    Bana bir kürek bul. Open Subtitles جدِ لي مجرفه.
    Bak, eğer işi eşelememi istiyorsan, bir kürek kaparım. Senin için eşelerim. Open Subtitles اسمع, انت تريدنى ان أحفر, سأحضر معول وسأحفر من أجلك
    - Muhtemelen kırık bir kürek parçasıdır. Open Subtitles وربما يكون مجرد مجداف مكسور
    bir kürek. Uygun bir kürek lazım. Open Subtitles مجرفة ، نحن بحاجة لمجرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more