...dünyanın bir kısmında işe yarıyor ve kalan kısmında da yaramıyor. | Open Subtitles | تعمل في جزء من العالم ومن بقية العالم حيث لا تعمل |
Ne kadar medeni görünürseniz görünün, beyninizin küçücük bir kısmında hâlâ vahşi bir hayvansınız, güzel konuşan, karmaşık ve eğitimli bir hayvan. | TED | والحقيقة أنه مهما بدوت متحضراً، فإنه في جزء من دماغك، لا تزال حيواناً برياً، حيوان بري عميق وناطق بشكل جيد. |
Enflasyon büyük patlamadan hemen sonra evrenin, olağanüstü hızla, genişlediğini söylüyor saniyenin kısa bir kısmında büyüklüğünü 100.000 kere ikiye katladığını söylüyor. | Open Subtitles | تقول نظرية التمدد أنه بعد الإنفجار العظيم تمدد الكون بسرعة هائلة فتضاعف حجمه 100 ألف مرة في جزء من الثانية |
Endoskopi sonunda bağırsağının bir kısmında iskemi olduğu görüldü. | Open Subtitles | وفحص المنظار يؤكد أنه على الأقل لديه نقص تروية في جزء من الأمعاء |
Benim dairem muhtemelen seninkinin çeyreği kadar ve şehrin çok daha kötü bir kısmında. | Open Subtitles | حجم شقتي تقريباً ربع حجم شقتك في جزء من المدينة أسوأ من هذا |
Yolun bir kısmında bizimle olacak. | Open Subtitles | سوف يكون معنا في جزء من الطريق |