"bir kısmında" - Translation from Turkish to Arabic

    • في جزء من
        
    ...dünyanın bir kısmında işe yarıyor ve kalan kısmında da yaramıyor. Open Subtitles تعمل في جزء من العالم ومن بقية العالم حيث لا تعمل
    Ne kadar medeni görünürseniz görünün, beyninizin küçücük bir kısmında hâlâ vahşi bir hayvansınız, güzel konuşan, karmaşık ve eğitimli bir hayvan. TED والحقيقة أنه مهما بدوت متحضراً، فإنه في جزء من دماغك، لا تزال حيواناً برياً، حيوان بري عميق وناطق بشكل جيد.
    Enflasyon büyük patlamadan hemen sonra evrenin, olağanüstü hızla, genişlediğini söylüyor saniyenin kısa bir kısmında büyüklüğünü 100.000 kere ikiye katladığını söylüyor. Open Subtitles تقول نظرية التمدد أنه بعد الإنفجار العظيم تمدد الكون بسرعة هائلة فتضاعف حجمه 100 ألف مرة في جزء من الثانية
    Endoskopi sonunda bağırsağının bir kısmında iskemi olduğu görüldü. Open Subtitles وفحص المنظار يؤكد أنه على الأقل لديه نقص تروية في جزء من الأمعاء
    Benim dairem muhtemelen seninkinin çeyreği kadar ve şehrin çok daha kötü bir kısmında. Open Subtitles حجم شقتي تقريباً ربع حجم شقتك في جزء من المدينة أسوأ من هذا
    Yolun bir kısmında bizimle olacak. Open Subtitles سوف يكون معنا في جزء من الطريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more