"bir kızım var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي ابنة
        
    • لدي إبنة
        
    • لديّ ابنة
        
    • لدي فتاة
        
    • لدي ابنه
        
    • لدي طفلة
        
    • لديّ إبنة
        
    • لدي أبنة
        
    • عندي ابنة
        
    • لدى ابنه
        
    • لدىّ إبنة
        
    • لديّ طفلة
        
    • عندي بنت
        
    • لديّ فتاة صغيرة
        
    • لدي بنت
        
    Haydi ama. Genç bir kızım var, bir grup tişörtlü kadınları sokamam buraya. Open Subtitles هيا ، أنا لدي ابنة مراهقة لا أستطيع الحصول على نساء في القمصان
    Yetişkin bir kızım var, kendisi mutlu, zeki ve harika biri. TED لدي ابنة كبيرة في السن وهي ذكية، وسعيدة ورائعة.
    14 yaşında bir kızım var, onun hayatı benim için her şeyden önemli. Open Subtitles كل ما اعلمه أن لدي إبنة عمرها 14 عاماً و حياتها أكثر اهمية من أي شيئ آخر
    Senin yaşında bir kızım var. Beni 12 yaşından beri dinlemedi. Open Subtitles لديّ ابنة بمثل عمرك لم تصغ إليّ منذ كانت بالـ12 من عمرها
    Küçük bir kızım var. Ama onu pek sık göremiyorum. Bilmiyorum. Open Subtitles لدي فتاة صغيرة لا أراها كفاية في كثير من الأحيان
    Benim de bir kızım var ve onun emin olduğu her şey hakkında onun için savaşırım. Open Subtitles انا لدي ابنه ايضا وسافعل اي شي للتأكد بنها تعلم باني سحارب من اجلها
    Ama yapıyorum. Zamanımın çoğunu küçük kızları düşünerek geçiriyorum. Buna da öncelik veriyorum, çünkü benim de bir kızım var. TED لكنني بالفعل أمضي معظم وقتي بالتفكير فيهن، وسبب ذلك بشكل رئيسي لأنه لدي طفلة.
    Uyuyan bir kızım var. Bu, cebindeki kontrattan daha önemli. Open Subtitles لدي ابنة على السرير هذا يفوق أهمية الإيصال بجيبك
    Okula giden bir kızım var ve benim de iş aramam lazım. Senin de anahtarın var. Open Subtitles لدي ابنة تذهب للمدرسة ويجب أن أبدأ البحث عن وظيفة
    Benim de, evde aynı senin gibi küçük bir kızım var. Ama o dışarı çıkmıyor. Open Subtitles لدي ابنة صغيرة مثلك بالمنزل حيث يجب أن تمكث
    Efendim, hâlâ hayatta olduğumu bilmeyen bir kızım var. Open Subtitles سيدي، لدي ابنة لا تعرف أني لازلت على قيد الحياة
    Sizleri rahatsız etmek istemem dostlar ama benim de tam onun yaşlarında bir kızım var ve şuradaki köylü herifler kızınız hakkında çok kötü şeyler söylüyorlar. Open Subtitles لا أريد مضايقتكم لكن لدي ابنة في المنزل تقريباَ بعمرها وهؤلاء الرقاب الحمراء هناك
    Koca bir gagası olan 12 yaşında bir kızım var. Open Subtitles من هو طبيبك? لدي ابنة عمرها 12 سنة مع منقار لعين.
    Sekiz yaşında bir kızım var. Open Subtitles لدي إبنة بعمر 8 سنوات , أعلم بأنه يبدوا جنوناً لكن
    Ne tesadüftür ki, benim de hemen hemen aynı yaşlarda bir kızım var. Open Subtitles إنه لمن الصدفة أن لدي إبنة . بحوالي عمرها
    Çok zor zamanlar geçiren bir kızım var, bazı ruh sağlığı konuları bilirsin-- Open Subtitles حسناً,لديّ ابنة تمرّ خلال هذا الوقت العصيب حقاً,مشاكل صحية عقلية
    Lösemi hastası bir kızım var. Open Subtitles لدي فتاة صغيرة تعاني " سرطان الدم " اللوكيميا
    Benim de bir kızım var, daha bebek ama adamı değiştiriyor. Open Subtitles لدي ابنه لكن مازالت صغيرة لكن الأمر يؤثر علي
    Naya adında iki yaşında bir kızım var ve bu konferansın babasının şerefine adlandırıldığını düşünüyor. TED لدي طفلة عمرها سنتان واسمها نايا وهي تعتقد خاطئة أنه قد تمت تسمية هذا الؤتمر باسم والدها تكريمًا له.
    Fakat bakmam gereken bir kızım var ve sırrın bende güvende. Open Subtitles ولكن لديّ إبنة أهتم بها ، لذا فإن سرك في مأمن معي
    Medyanın bozmasını istemediğim bir kızım var. Open Subtitles لدي أبنة ولا أريدها ان تفسد من قبل الأعلام
    Benim de küçük bir kızım var, ve... aynı şey onun başına gelse nasıl tepki verirdim, bilemiyorum. Open Subtitles عندي ابنة صغيرة ولا يمكنني ان اقول كيف سأتصرف ان حصل شيء لها
    Yüzüm oldukça kötü bir durumda ve evde bakmam gereken bir kızım var. Open Subtitles لدى جانب بغيض جميل فى نفسى و لدى ابنه اعود اليها لرعايتها
    Kiliseye çok bağlı olan bir kızım var. Open Subtitles طوال هذا الوقت كانت لدىّ إبنة مُرتبطة جِداً بالكنيسة.
    Neredeyse 6 yaşında bir kızım var. Open Subtitles إذاً، لديّ طفلة صغيرة بحوالي السادسة لا يقلق المرء بشأن هذه الأمور، وقبل أن تعي
    Benim de bir kızım var. Haziran da 10 yaşında olacak. Open Subtitles عندي بنت صغيرة ستبلغ العاشرة في شهر حزيران القادم
    Ayrıca anneyim. bir kızım var ve sahip olduğu tek kişi benim. Open Subtitles وكذلك أم لديّ فتاة صغيرة وأنا كل ما تملك
    Her şeyden kolayca etkilenen 10 yaşında bir kızım var ve.. Open Subtitles لدي بنت ذات 10 أعوام تستغرق بالانطباع..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more