"bir kızın hayatını" - Translation from Turkish to Arabic

    • حياة الفتاة
        
    • حياة فتاة
        
    • حياة طفلة
        
    Paran küçük Bir kızın hayatını kurtaracak. Open Subtitles نقودك سوف تنقذ حياة الفتاة الصغيرة
    Paran küçük Bir kızın hayatını kurtaracak. Open Subtitles نقودك سوف تنقذ حياة الفتاة الصغيرة
    Bir kızın hayatını kurtardın. Open Subtitles حفظت حياة الفتاة.
    Bu sabah Arayıcı, askerlere karşı geldi. Bir kızın hayatını kurtardı. Open Subtitles لقد وقف الساعي أمام الحراس هذا الصباح لقد أنقذ حياة فتاة
    Eğer günümüz dünyasında Bir kızın hayatını inceleyeceksen, Open Subtitles إذا أردت أن تبحث في حياة فتاة في هذه الأيام
    Bunun yerine küçük Bir kızın hayatını kurtarmak zorundasın. Open Subtitles بدل ذلك، عليك إنقاذ حياة طفلة صغيرة.
    Küçük Bir kızın hayatını kurtarıyordum. Open Subtitles كنت أنقذ حياة طفلة صغيرة
    Bir kızın hayatını kurtarmak için. Open Subtitles لإنقاذ حياة الفتاة
    Bir kızın hayatını mahvettin. Open Subtitles . أنت تدمر حياة الفتاة
    Bir kızın hayatını kurtardık, Jane. Open Subtitles لقد أنقذنا حياة الفتاة يا (جاين)
    Bence Bir kızın hayatını kurtardık bu da benim için yeterli. Open Subtitles أعتقد أننا أنقذنا حياة فتاة صغيرة، وهذا يكفيني.
    Neden bu kadar çok şey küçük Bir kızın hayatını kurtarmak için birlik oluyor? Open Subtitles لماذا الكثير من الأشياء تعاونت لإنقاذ حياة فتاة صغيرة؟
    Ve cevap vermeden önce şunu belirtmek isterim ki bunların hepsi Bir kızın hayatını kurtarmak için kayıt dışı kalacak. Open Subtitles وقبلما أجيب عليه أود أن أذكرك أن كل هذا خارج الخدمة لإنقاذ حياة فتاة
    Masum Bir kızın hayatını tehdit etmene izin veremem. Open Subtitles تعرف أني لن أسمح لك بتهديد حياة فتاة بريئة
    Sen, hayatı düzene girecek olan Bir kızın hayatını alıp ekseni, yönünü kaydırdın. Open Subtitles أخذت حياة فتاة صالحة كانت في الاتجاه الصائب وحولتها مباشرة لخضام المهالك.
    Bugün Bir kızın hayatını kurtardın. Open Subtitles انت انقذت حياة طفلة اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more