Şehir hastanesine ulaştığımızda bizimle beraber bir kaç bin kişi vardı. | Open Subtitles | ،عندما وصلنا إلى مستشفى المدينة كان معنا عدة آلاف من الناس |
Buradaki gereksiz gibi görünenler, bir kaç bin dolar değerindeler. | Open Subtitles | بعض من تلك المستخدمة كما رمي الوسائد، انهم قيمتها عدة آلاف من الدولارات. |
bir kaç bin insandan aldığım örnekler, dünyanın dört bir yanında az miktarda insan, | TED | وهي مبنية على عينة من بضعة آلاف من البشر فحسب، وهي تشكل حفنة من سكان العالم، |
Bence boşa harcanmış bir kaç bin dolar. | Open Subtitles | بضعة آلاف من الدولارات أسفل الأنابيب لـو سألتيني |
Bu çalışmada bir kaç bin şahıs doğumlarından yirmili yaşlarına kadar incelendi. | Open Subtitles | أُجريَت في نيوزيلاندا دراسةً في مدينة تسمى دنيدن حيث تم دراسة بضعة آلاف من الأفراد |
Yerçekimsel geçişlerle, sapan etkisini kullanarak bir gezegenin yanından, oldukça düşük irtifada geçiyorsunuz, bir kaç bin kilometre kadar ve o gezegenin güneş etrafındaki vektörel hızını bedavaya kazanmış oluyorsunuz. | TED | نحلّق باستخدام الجاذبية: حيث نطير بالقرب من أحد الكواكب على ارتفاع منخفض جدًا، بضعة آلاف من الكيلومترات، ثم نكتسب سرعة دوران ذلك الكوكب حول الشمس من دون استهلاك للطاقة. |
İlaçlar sadece patent alma amaçlı olarak, bir kaç yüz hadi en fazla bir kaç bin kişi üzerinde test edilmiş oluyor ve sonrasında milyonlarca kişiye veriliyor. | Open Subtitles | سوف يكون قد تمّ فحص الدواء لِغرض الحصول على رخصتهم، فقط على بعض المئات، أو بضعة آلاف من الناس على أكثر تقدير و من ثمّ سوف يُعطى فعليّاً للملايين. |
JLP Banakasındaki hesabını da kontrol ettik. Hesabında hiç bir zaman bir kaç bin dolardan fazla parası olmamış. | Open Subtitles | فحصنا أيضاً حسابه في بنك "جي إل بي كورب" لم يودع فيه سوى بضعة آلاف من الدولارات |
Ve bir kaç bin gülümseme. | Open Subtitles | وهو سيكون.. بضعة آلاف من الابتسامات. |