"bir kaç gün daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • فقط يومين آخرين
        
    • بضعة أيام أخرى
        
    • لبضعة أيام أخرى
        
    • أمهلني عدة أيام أخرى
        
    Bana bir kaç gün daha verin, size yemin ederim onları bulacağım. Open Subtitles اعطني فقط يومين آخرين و أقسم أن أمسك بهم
    Bana bir kaç gün daha verin, size yemin ederim onları bulacağım. Open Subtitles اعطني فقط يومين آخرين و أقسم أن أمسك بهم
    Belki de bir kaç gün daha kalıp seni rahatsız etmediklerinden emin olmalıyım. Open Subtitles ربّما يجب أن أبقى بضعة أيام أخرى لكي أتأكد من عدم مضايقتهم لكَ
    Sadece bir kaç gün daha. Çok üzgünüm. Tekrar olmayacak. Open Subtitles فقط بضعة أيام أخرى, أعتذرُ جدًا, لن يحدث هذا مجددًا.
    "Ama bir kaç gün daha bekleyin, dediler. bir kaç gün daha." Open Subtitles لكنهم قالوا انتظروا بضعة أيام أكثر من ذلك, ثم انتظروا لبضعة أيام أخرى
    Bana bir kaç gün daha izin verin. Eminim konuşacak. Open Subtitles فقد أمهلني عدة أيام أخرى و أنا متأكد بأنه سيتكلم
    Tamam, bir kaç gün daha kal o zaman. Open Subtitles حسناً, لنبقى بضعة أيام أخرى يا لهيبك أيها المشتعل
    Burada bir kaç gün daha geçirirsem baz üssündeki altı haftamı kurtarmış olurum. Open Subtitles بضعة أيام أخرى هنا يمكنني أن أوفر 6 أسابيع في معسكر القاعدة
    Sadece bir kaç gün daha. Open Subtitles ولا أنا أريد أيضاً فقط بضعة أيام أخرى
    bir kaç gün daha yaşamayı tercih ederim. Gün mü? Open Subtitles .أنا أفضل العيش بضعة أيام أخرى
    bir kaç gün daha var. Open Subtitles لديك بضعة أيام أخرى
    Tamam, bir kaç gün daha idare et. Open Subtitles لذا , حاول أن تتحمل الامر لبضعة أيام أخرى
    En az bir kaç gün daha beklemeliyim. Open Subtitles علي أن أنتظر على الأقل لبضعة أيام أخرى
    Alacağım onu Ray. Yemin ederim, sadece bir kaç gün daha. Open Subtitles سأحضرها يا "راي" فقط أمهلني عدة أيام أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more