Bana bir kaç gün daha verin, size yemin ederim onları bulacağım. | Open Subtitles | اعطني فقط يومين آخرين و أقسم أن أمسك بهم |
Bana bir kaç gün daha verin, size yemin ederim onları bulacağım. | Open Subtitles | اعطني فقط يومين آخرين و أقسم أن أمسك بهم |
Belki de bir kaç gün daha kalıp seni rahatsız etmediklerinden emin olmalıyım. | Open Subtitles | ربّما يجب أن أبقى بضعة أيام أخرى لكي أتأكد من عدم مضايقتهم لكَ |
Sadece bir kaç gün daha. Çok üzgünüm. Tekrar olmayacak. | Open Subtitles | فقط بضعة أيام أخرى, أعتذرُ جدًا, لن يحدث هذا مجددًا. |
"Ama bir kaç gün daha bekleyin, dediler. bir kaç gün daha." | Open Subtitles | لكنهم قالوا انتظروا بضعة أيام أكثر من ذلك, ثم انتظروا لبضعة أيام أخرى |
Bana bir kaç gün daha izin verin. Eminim konuşacak. | Open Subtitles | فقد أمهلني عدة أيام أخرى و أنا متأكد بأنه سيتكلم |
Tamam, bir kaç gün daha kal o zaman. | Open Subtitles | حسناً, لنبقى بضعة أيام أخرى يا لهيبك أيها المشتعل |
Burada bir kaç gün daha geçirirsem baz üssündeki altı haftamı kurtarmış olurum. | Open Subtitles | بضعة أيام أخرى هنا يمكنني أن أوفر 6 أسابيع في معسكر القاعدة |
Sadece bir kaç gün daha. | Open Subtitles | ولا أنا أريد أيضاً فقط بضعة أيام أخرى |
bir kaç gün daha yaşamayı tercih ederim. Gün mü? | Open Subtitles | .أنا أفضل العيش بضعة أيام أخرى |
bir kaç gün daha var. | Open Subtitles | لديك بضعة أيام أخرى |
Tamam, bir kaç gün daha idare et. | Open Subtitles | لذا , حاول أن تتحمل الامر لبضعة أيام أخرى |
En az bir kaç gün daha beklemeliyim. | Open Subtitles | علي أن أنتظر على الأقل لبضعة أيام أخرى |
Alacağım onu Ray. Yemin ederim, sadece bir kaç gün daha. | Open Subtitles | سأحضرها يا "راي" فقط أمهلني عدة أيام أخرى |