"bir kabile" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبيلة
        
    • القبائل في
        
    Paiutelerin korkunç bir kabile olduğunu akarsu kenarındaki Flatheadlara hiç benzemediklerini söyledi. Open Subtitles وقد قال بأن البايوت قبيلة مخيفة أنهم لا شيء كقبيلة الرأس المسطح
    Vahşi bir kabile kocanızı parçalamaya çalışıyor hatta belki onu kesip yemeye. Open Subtitles هناك قبيلة من الهمج تحاول أن تمزق زوجكِ إرباً، وربما يذبحوه ويلتهموه
    Birkaç yıl önce, Vancouver'den çok da uzak olmayan bir adada yaşlı bir kabile üyesiyle tanışmak benim için şanstı. TED قبل بضعة سنوات، كان من جميل حظي أن أقابل شيخ قبيلة على جزيرة ليست ببعيدة عن مدينة فانكوفر.
    Güney Amerikalı bir kabile, penisilini keşfetmiş olabilir mi? Open Subtitles هل قامت القبائل في الأدغال بإختراع البنسلين؟
    Uzak kuzeyde bir kabile tapınağında tapınma eşyası olarak kullanılıyormuş. Open Subtitles أصبح رمز مقدس في معبد احد القبائل في الشمال
    Ve Moi Huaorani kabilesinin bir mensubu, ve bu "auca" diye bilinen ve çok vahşi oldukları düşünülen bir kabile. TED و " موي " ينتمي الى قبيلة " هاوراني " وهم معرفون بأنهم عدائيون جداً ويطلق عليهم " اوكا "
    Orada yerleşik bir kabile var. Bize yardım edebilirler. Open Subtitles هناك قبيلة تسكن فوقه من الممكن ان يساعدوننا.
    Buraya yakın bir yerlerde, kırmızı kayaların kurak engebelerinde kaybolmuş, kirli ve solgun saçlı bir kabile yaşardı. Open Subtitles في مكان قريب بين الصخور الجرداء الحمراء، تعيش قبيلة ذات شعر موحل و قذر
    Onların hemen yanıbaşında yaşayan başka bir kabile varmış ve özellikleri de bit kadar olmalarıymış. Open Subtitles اجل لقد كانوا قبيلة اخرى تعيش بالقرب منهم ولقد كانت لديهم هذه الخاصية المميزة لقد كانوا صغارا جدا,كصغر السن
    O başka bir kabile. Beyaz adamların savaştığı kabile Pimalar'dı. Open Subtitles قبيلة مختلفه , البيماس دائما يقاتلون بجانب الاهداف
    O başka bir kabile. Beyaz adamların savaştığı kabile Pimalar'dı. Open Subtitles قبيلة مختلفه , البيماس دائما يقاتلون بجانب الاهداف
    Aslında Avrupalı göçmenleri zehirlemek için seyahat eden, ve tüm üyeleri sihirbaz hekim olan bir kabile. Open Subtitles هناك في الحقيقة قبيلة كاملة من الدجالين التي إعتادت أساسا على السفر
    Bundan on kat daha iyi bir kabile kuracağım. Open Subtitles أنا ستعمل اضافة قبيلة جديدة ، 10 مرات افضل.
    Bundan on kat daha iyi bir kabile kuracağım. Open Subtitles أنا ستعمل اضافة قبيلة جديدة ، 10 مرات افضل.
    Papua Yeni Gine'de buna benzer bir kabile üzerinde çalışmıştım. Open Subtitles لقد درست قبيلة مماثلة في بابوا في غينيا الجديدة أسحب كلامي
    Orada yaşayan kılıbık bir kabile var diyorlar. Open Subtitles عن قبيلة كثيفة شعر المؤخرة تعيش في البرية بالخارج هناك
    Uzak kuzeyde bir kabile tapınağında tapınma eşyası olarak kullanılıyormuş. Open Subtitles أصبح رمز مقدس في معبد احد القبائل في الشمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more