"bir kadının hayatını" - Translation from Turkish to Arabic

    • حياة إمرأة
        
    • حياة امرأة
        
    Ve biz konuşurken o ihtiyar, masum Bir kadının hayatını kurtarmaya çalışıyor olabilir. Open Subtitles وهل تعلم ؟ الآن هذا الرجل ربما يحاول إنقاذ حياة إمرأة بريئة
    Bugün nereyse Bir kadının hayatını alan da sizsiniz. Open Subtitles أنت الذي كنت على وشك سلب حياة إمرأة اليوم
    Her gün oraya çıkıp muhteşen Bir kadının hayatını trajik şekilde son bulmasını insanlara hatırlatmanı istiyorum. Open Subtitles أرغب أن تظهر في الاعلام كل يوم وتذكر الناس أن حياة إمرأة رائعة قد تم إنهاؤها بصورة مأساوية
    Sonuçlarını düşünün! Senin eğlencen Bir kadının hayatını mahvedebilir! Open Subtitles يجب ان تفكر بالنتائج متعتك من الممكن ان تدمر حياة امرأة
    - Bir kadının hayatını kurtardı. Open Subtitles لقد انق حياة امرأة - لو انه انتظر قسم حرائق فيلادلفيا -
    Ama bazen de Bir kadının hayatını kurtarıyoruz. Open Subtitles ولكننا أحياناً ننقذ حياة امرأة
    En önemlisi Bir kadının hayatını kurtarmaya yardım ettin. Open Subtitles ...واقصد ، اهم شئ هو ‏ انك ساعدت حقيقة في إنقاذ حياة إمرأة
    En azından bir tanesi Bir kadının hayatını kurtardı. Open Subtitles على الأقل واحدة منها أنقذت حياة إمرأة.
    Ama şimdi genç Bir kadının hayatını tehlikeye attım. Open Subtitles ...والآن انا لكن حياة إمرأة شابة في خطر
    Barney'nin Bir kadının hayatını kurtarması. Open Subtitles المرة التي أنقذ بها "بارني" حياة إمرأة
    Bir kadının hayatını kurtardım siz bana birazcık yemek ayıramadınız mı? Open Subtitles لقد أنقذت حياة إمرأة.
    Bir kadının hayatını kurtarmak için arama izni çıkarmak Büro'nun ilgisini çekmiyorsa, King ailesi gibi bir soyu çökertmenin nasıl olacağını düşün. Open Subtitles إذا مجرد إنقاذ حياة إمرأة لا يكفي لضمان إهتمام المكتب الفيدرالي تخيلي ما يمكن أن يعنيه (إسقاط سلالة مثل عائلة (كينغ
    Bir kadının hayatını belirsizliğini koruyor. Open Subtitles حياة إمرأة مُعلقة على المحك
    - Bir kadının hayatını kurtardı. Open Subtitles -لقد أنقذ حياة امرأة -أمكن أن يموت
    Bir kadının hayatını kurtarabilirsin. Open Subtitles يمكنك ان تنقذ حياة امرأة هنا
    Curran bir adam öldürdü ama bugün Bir kadının hayatını kurtardı. Open Subtitles (كوران) قتل رجلاً و لكنه أنقذ اليوم حياة امرأة
    Masum Bir kadının hayatını kurtarıyorum. Open Subtitles أنقذ حياة امرأة بريئة
    Al Gough Bir kadının hayatını kurtarmak için bir binanın tepesinden atladı. Üstelik hiç tanımadığı bir kadın için. Open Subtitles قفز (آل غوف) من سطح مبنى لينقذ حياة امرأة...
    - Bana Bir kadının hayatını kurtardığımı söylediler. - Evet. Open Subtitles -أخبروني أنّي أنقذتُ حياة امرأة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more