Çok fazla seyahat etmiş olmama rağmen, hala Amerikalı bir kadın gibi düşünüyorum. | TED | رغم أنني اسافر كثيراً فأنا ما زلت أفكر كإمرأة أمريكية |
Efendi bana güvenebilir. bir kadın gibi aziz tutacağım. | Open Subtitles | يمكن لسيدى أن يثق بى, سأبقيها فى ذهنى كإمرأة |
Benim için batı güzel bir kadın gibi. | Open Subtitles | بالنسبة لي، الغرب هو مثل امرأة جميلة، امرأتي |
Önce küçük bir kız gibi görünüyordun şimdiyse vahşi bir kadın gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | من قبل كنت تبدين كفتاة صغيرة000 والآن أنت تتصرّفي مثل امرأة طائشة |
Banyodan yeni çıkmış ve hepsinden öte, bir kadın gibi kokuyorsunuz. | Open Subtitles | . لقد أخذتي حماماً ، و فوق كل ذلك رائحتكِ كامرأة تمليء المكان |
Bu gece çılgın bir kadın gibi neden içeri dalmak istediğini anlamadım. | Open Subtitles | لا أعرف سبب اندفاعك الى هنا مثل المرأة المجنونة |
"havadaki bacakları aynen ateşli bir kadın gibi... " | Open Subtitles | أرجله في السماء مثل امرأه حاميه |
Tam da Lakes'li bir kadın gibi konuştunuz Bayan Potter. | Open Subtitles | تتكلمين مثل سيدة بحيرات حقيقية انسة بوتر |
Aşırı gösterişli kıyafetler giydiğimi itiraf ediyorum ama hiçbir zaman bir kadın gibi giyinmedim. | Open Subtitles | أعترف أني إرتديت ملاب من تصميم مصممين لامعين، لكن لم أرتدي أبداً مثل إمرأة. |
istedim...özür dilerim... ilk kez bana... bana bir ninja gibi değil de bir kadın gibi davranan ilk kişisin. | Open Subtitles | أردتُ الإعتذار منك. كانت المرة الأولى. عاملتني كإمرأة عادية، ليس إمرأة نينجا، متذوّقة سمّ. |
Elinde olumsuz gebelik sonuçları tutan ağlamaklı, kısır bir kadın gibi. | Open Subtitles | كإمرأة عقيم تجهش بالبكاء وفي يدها إختبار الحمل بنتيجة سلبية |
Seni başarılı, profesyonel bir kadın gibi göstermeliyiz. | Open Subtitles | يجب علينا أن نجعلكِ تبدين كإمرأة ناجحة ومُحترفة |
Kabullenmek istemiyordum fakat beni asla bir kadın gibi görmedin. | Open Subtitles | لم أرد قبول ذلك لكني أعلم بأنك لن تنظر إليّ كإمرأة أبداً |
O günden itibaren babam bana bir kadın gibi davranmaya başladı. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الوقت , والدي بدأ يعاملني مثل امرأة |
"Neredeyse" değil. O filmde resmen güzel bir kadın gibi duruyor. | Open Subtitles | ليس تماماً لقد كان مثل امرأة جميلة في هذا الفيلم |
bir kadın gibi olmanın nesi yanlış? | Open Subtitles | ما المشكلة في أن تكون مثل امرأة ؟ |
Herkes gibi sizinde olgun bir kadın gibi davranmanız gerekir. | Open Subtitles | يجب عليك أن تتصرفي كامرأة ناضجة مثل بقية الناس. |
Evet, öyle Ve tıpkı bir kadın gibi sızlanıyor oysa tıpkı küçük bir kız gibi terketti. " yi söylerken. | Open Subtitles | وتمارس الحب تماماً كامرأة نعم، تفعل وتتألم تماماً كامرأة ولكنها تتحطم كفتاة صغيرة |
Seni bir arkadaştan daha çok... genç bir kadın gibi yetiştirmeliydim. | Open Subtitles | كان علي أن أربيكِ أكثر كامرأة شابة وليس كرفيقتي |
İlk olarak, bir kadın gibi çığlık atacaksın sonra bezip seni bırakana kadar ağlamaya devam edeceksin. | Open Subtitles | أولاً ، عليك الصراخ مثل المرأة واستمر بالصراخ حتى يبتعد عنك مشمئزاً |
"havadaki bacakları aynen ateşli bir kadın gibi... " | Open Subtitles | أرجله في السماء مثل امرأه حاميه |
Sadece güçlü bir kadın gibi gözüküyorsun. | Open Subtitles | أعلم، أنك تبدين مثل سيدة قوية هذا كل ما في الأمر |
Benimle bir kadın gibi konuşuyorsun, kadın gibi düşünüyorsun. | Open Subtitles | تتحدث معي كأنك إمرأة تفكر مثل إمرأة |
Doktoru, egzersiz yapmazsa yaşlı bir kadın gibi kamburunun çıkacağını söyledi. | Open Subtitles | المعالج الطبيعي أخبرها أنها إذا لم تحصل على أية تمارين فظهرها سيتقوس كسيدة عجوز |
Gerçek bir kadın gibi yürüdüğümü hissediyorum. | Open Subtitles | و الآن أحس بأن لدي قدرة المشي كأمرأة واقعية |