"bir kafa" - Translation from Turkish to Arabic

    • في الرأس
        
    • رأس في
        
    • بالرأس
        
    • رأس مقطوعة
        
    • عصبية برأسه من
        
    • إنها رأس
        
    • اليقينَ من الفِكرّ
        
    • رأس على
        
    Ciddi bir kafa travmasından bahsetmiyor. Open Subtitles حسناً، إذن، هذا لا يقول أيّ شيءٍ حول أيّ ضربة خطيرة في الرأس.
    Ciddi bir kafa travması geçirdi. Millet, neyiniz var sizin? Open Subtitles امرأة مصابة بأذيّة بالغة في الرأس, ما هي مشكلتكم, أيها الناس؟
    Merak etmeyin, çantada bir bomba tıpkı kavanozda bir kafa gibidir. Open Subtitles لا تقلقوا، القنبلة في حقيبة تماماً مثل رأس في مرطبان
    İyi haber; kocanız ameliyatı sorun yaşamadan atlattı ama ciddi bir kafa travması var ve tepki göstermiyor. Open Subtitles الخبر الجيد أن زوجك قد نجا العملية الجراحية من دون مضاعفات لكنه عانى من صدمة شديدة بالرأس و هو لا يستجيب
    Kesik bir kafa. Open Subtitles رأس مقطوعة
    Helikopterdeki yardımcı hekime göre, konuşmasını etkileyen bir kafa travması geçirmiş. Open Subtitles طبقا لتقرير المسعف في الحوامة قبل مجيئه فهو يعاني من صدمة عصبية برأسه من جرَاء الحادث أثّرت بدورها على قدرته على الكلام مؤقتاً
    Büyük bir kafa ne de olsa. Open Subtitles إنها رأس كبيره
    Yatağında bir kafa var. Open Subtitles يوجد رأس على سريرِك
    Ajan Ressler, kaza sırasında bir kafa travması geçirmiş. Open Subtitles تعرض العميل ريسلر لصدمات كبيرة في الرأس الكبيرة خلال الحادث.
    İzin sebebi normalde ufak olan bir kafa yarasının atlıkarıncanın altında ilerlemiş olması olabilir. Open Subtitles قد يكون التلطخ نتيجة إصابة طفيفة في الرأس تضخمت خلال الوقت تحت الدوامة.
    Çocuk ciddi bir kafa travması geçiriyor. Open Subtitles لدينا صبيٌّ هُنا لديه صدمة حادّة في الرأس.
    Lütfen, Donna. Sepetin içinde bir kafa olmadığını söyle. Open Subtitles رجاءً (دونا) أخبريني أنه لا يوجد رأس في تلك السلة
    Bana 1963 yılından Nellie Fox Beysbol kartı ve kutunun içinde bir kafa geldi. Open Subtitles , حصلتُ على بطاقة البايسبول (نيلي فوكس) من 1963 . و حصلتُ على رأس في صندوق
    Çantadaki bir kafa tehdit ediyor! Open Subtitles رأس في حقيبة!
    Kardeşimin kusuruna bakmayın. Çok büyük bir kafa travması geçirdi. Open Subtitles يجب أن تعذر أختي لديها اصابة خطيرة بالرأس
    Yeni bir kafa travması yaşamış ve bu da var olan çatlağın yeniden açılmasını sağlamış. Open Subtitles لقد أُصيبت بإصابة بالرأس حديثاً قد فتحت الكسر الأصلي
    bir kafa travması geçirdim. Bazı kişileri tanıyamıyorum. Open Subtitles فلقد تعرض إلى جراحة بالرأس . لذلك لاأتذكّر أناساً معيّنين
    Helikopterdeki yardımcı hekime göre, konuşmasını etkileyen bir kafa travması geçirmiş. Open Subtitles طبقا لتقرير المسعف في الحوامة قبل مجيئه فهو يعاني من صدمة عصبية برأسه من جرَاء الحادث أثّرت بدورها على قدرته على الكلام مؤقتاً
    Sonuçta yastık üstünde bir kafa Open Subtitles إنه عملياً رأس على وسادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more