NID merkezinin dışında bir kafe var. | Open Subtitles | هناك مقهى في الخارج خارج منطقة التحصين |
Yukarıda bir kafe var. Bir gardiyan sana benden bir şey verecek. | Open Subtitles | هناك مقهى فوقنا سيعطيكِ حارس شيء مني |
38. caddenin köşesinde buluşur musun? Orda bir kafe var. | Open Subtitles | في الزاوية الشمالية، هناك مقهى هناك |
Bak, Ulusal Tiyatro binasının hemen yanında bir kafe var. | Open Subtitles | اسمع. هناك مقهى الى جانب المسرح الدولى |
Köşede güzel bir kafe var. Orada bekleyebilirdin. İçerde! | Open Subtitles | يوجد مقهى عند الزاويه كان عليك الإنتظار هناك |
Le Cafe adında bir kafe var. | Open Subtitles | يوجد هناك مقهى رائع يدعى الكافييه |
Le Cafe adında bir kafe var. | Open Subtitles | يوجد هناك مقهى رائع يدعى الكافييه |
Caddenin aşağısında bir kafe var. | Open Subtitles | هناك مقهى في نهاية الشارع |
Caddenin karşısında bir kafe var. | Open Subtitles | هناك مقهى عبر الشارع. |
Rıhtımın aşağısında bir kafe var. | Open Subtitles | هناك مقهى الرصيف أسفل الحق. |
Köşede bir kafe var. | Open Subtitles | هناك مقهى في الزاوية |
Mahallemde yeni bir kafe var. | Open Subtitles | هناك مقهى جديد افتُتح في حيي. |
Yakınlarda Yahala adında bir kafe var. | Open Subtitles | هناك مقهى قريب إسمه (يا هلا) |
bir kafe var. | Open Subtitles | هناك مقهى . |
bir kafe var ... | Open Subtitles | هناك مقهى... |
Cherburg'a gidecek 3315 numaralı tren saat 18.15'de 19 no'lu hattan kalkacaktır. İstasyonda başka bir kafe var mı? | Open Subtitles | معذرة هل يوجد مقهى آخر في هذه المحطة? |
Mount Royal'de organik sandviçler yapan bir kafe var. | Open Subtitles | "يوجد مقهى في "رويال مونت لديه ساندوتشات لذيذه.. |