"bir kanıtımız var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدينا دليل
        
    • لدينا دلائل
        
    DiLaurentis davasında yeni bir kanıtımız var. Kan örneğine ihtiyacımız var. Open Subtitles لدينا دليل جديد في قضية ديلورنتوس ونحتاج منكِ أن تأتي لنأخذ عينه من دمك
    Evet, neyse ki artık bir kanıtımız var. Open Subtitles حسنا , محظوظين والآن لدينا دليل
    Ve şimdi, çürütülemez bir kanıtımız var. Open Subtitles و الآن لدينا دليل لا يرقى للشكّ
    Bu adam hakkında yeni bir kanıtımız var. Uydurma değil. Open Subtitles لدينا دلائل جديدة على هذا الرجل الآن
    Bu adam hakkında yeni bir kanıtımız var. Uydurma değil. Open Subtitles لدينا دلائل جديدة على هذا الرجل الآن
    Evet, artık gerçek bir kanıtımız var ama ne işe yarayacağı konusunda bir fikrim yok. Open Subtitles -أجل، لدينا دليل حقيقي الآن ، لكن ليس لديّ أدنى فكرة عمّا أفعله بهذا
    Dilaurentis davasında yeni bir kanıtımız var ve aile, hapisteki adamın kanı halhaldakiyle uyuşmayınca bazı cevaplar istemeye başladı. Open Subtitles لدينا دليل جديد في قضية دولرنتس,! و الأسرة تريد اجوبة,! والدماء على الخلخال لا تطباق الرجل في السجن,
    Ve bizim de Victoria'nın öldüğü gün seks yaptığına dair bir kanıtımız var. Open Subtitles لدينا دليل أنها عاشرت شخص يوم مقتلها
    Suistimal için somut bir kanıtımız var mı? Open Subtitles وهل لدينا دليل ملموس على إساءة التصرف ؟
    Sonunda belirleyici bir kanıtımız var. Open Subtitles أخيراً لدينا دليل حاسم
    Bunun aksini gösteren yeni bir kanıtımız var. Open Subtitles لدينا دليل جديد ينفي هذا
    Eşinizin yararına yeni bir kanıtımız var. Open Subtitles لدينا دليل جديد لصالح زوجك
    bir kanıtımız var. Open Subtitles لدينا دليل
    bir kanıtımız var. Open Subtitles لدينا دليل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more