"bir kanal" - Translation from Turkish to Arabic

    • قناة اتصال
        
    • قناة إتصال
        
    • قناة مائية
        
    • قناة واحدة
        
    • محطة تلفزيونية
        
    Chloe, sanırım bağlantı kesildi. Daha baskın bir kanal var mı? Open Subtitles (كلوي) أعتقد أن الاتصال قد انقطع، هل من قناة اتصال اخرى؟
    - Tüm frekanslardan bir kanal aç. Open Subtitles -افتحي قناة اتصال على كل الموجات -حاضر، سيّدي
    bir kanal açın. Tüm frekanslardan ve Goa'uld diline çevirerek yayın yapın. Open Subtitles أفتح قناة إتصال , بث على جميع الترددات وترجميها بلغة الجوائولد
    Orada çölün içinden bir kanal inşa ederek, Akdeniz'e bağlayacağız. Open Subtitles وسنبني هناك قناة مائية عبر الصحراء لنفتح مخرجا نحو البحر المتوسط
    Onu, içeri sokarsınız, bir kanal olur, dışarı çıkarırsınız, başka bir tane daha olur. Open Subtitles لكن في الوقت الحاضر فهناك قناة واحدة هذا الأزرار ستكون للقنوات الأخرى
    Belki bilmek istersin, önemli bir kanal benimle ilgileniyor. Open Subtitles لمعلوماتك، سأتلقى عرضاً من محطة تلفزيونية مهمة.
    Güvenli bir kanal aç. Open Subtitles سلبي , سيدي أفتح قناة اتصال آمنة
    Daedalus'tan kovana doğru güvenli bir kanal açmanızı öneriyorum. Open Subtitles يمكن فتح قناة اتصال آمنة [بالمركبة الخليّة بواسطة الـ[ديدالوس {\pos(192,230)}
    bir kanal açın. Open Subtitles إفتح قناة اتصال
    Güvenli bir kanal aç. Open Subtitles أفتح قناة اتصال آمنة
    bir kanal açın. Open Subtitles افتح قناة اتصال.
    - Cathy, Pekin ile diplomatik bir kanal aç. Open Subtitles - - .كاثي ، افتحي قناة إتصال دبلوماسية مع الصين
    bir kanal açın. Open Subtitles إفتح قناة إتصال
    Barınaktaki dev monitörler gibi, ama sadece bir kanal gösteriyor. Open Subtitles تبدو كواحدة من أكبر الشاشات في العرين لكن يبدو أنها لا تبثُّ سوى قناة واحدة
    İkisinin ilişkisini yürütebilmek için sindirim sistemimizi andıran, bakterilerin akmasına ve yol boyunca değişik fonksiyonlar edinmelerini sağlayacak tek bir kanal geliştirdik. TED بهدف احتواء هذه العلاقات، قمنا بإنشاء قناة واحدة تشبه الجهاز الهضمي، من شأنها أن تساعد في تدفق هذه البكتيريا وتغيير وظيفتها على طول الطريق.
    Karavanımızda sadece bir kanal vardı. Open Subtitles لم يكن لدي سوى قناة واحدة في غرفتي
    Belki bilmek istersin, önemli bir kanal benimle ilgileniyor. Open Subtitles لمعلوماتك، سأتلقى عرضاً من محطة تلفزيونية مهمة.
    Sanırım bir kanal kurmayı planlıyor. Open Subtitles أظنها تخطط لإنشاء محطة تلفزيونية من نوع مـا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more