"bir karanlık madde" - Translation from Turkish to Arabic

    • المادة المظلمة
        
    Yani biz gökadanın kendisine takılırken, esasında orada bir karanlık madde bulutu var ve bu madde gökadanın yapısını ve dinamiklerini yönetiyor. TED نحن نرى المجرة لذا نركز فيها ، بينما أنها في سحابة ضخمة من المادة المظلمة وهو ما يسيطر على بنية المجرة وحركتها.
    Esasında bu ve diğer gökadalar, görünmeyen bir karanlık madde bulutunun içinde gömülü duruyorlar. TED في الحقيقة ، فإن هذه المجرة وكل المجرات الأخرى تبدوا وكأنها محاطة بسحابة من هذه المادة المظلمة.
    Onları görmenin bir yolu, bir karanlık madde parçacığının çarpıp sekmesini ölçebilecek çok hassas saptayıcılar inşa etmek. TED لذلك فإن إحدى الطرق للبحث عنها هي عبر بناء جهاز كاشف حساس جدا لجسيمات المادة المظلمة العابرة ويصطدم بها
    Ne tür bir karanlık madde olduğunu bu kızın içine girip girmediğini ve şu an nerede saklandığını bulmalıyım. Open Subtitles أريد أن أعرف ما نوع المادة المظلمة تكون هذه سواء كان ذلك قادم من هذا الطائر و أين يختبئ الآن
    Bu yüzden maden ocaklarının derinliklerine öyle bir sessizlik ortamı bulmak için bir karanlık madde taneciği uğultusunun bulucularına isabet etmesini sağlayabilmek için iniyorlar. TED وبالتالي يذهبون عميقا داخل المناجم لإيجاد نوع من الصمت البيئي الذي سيسمح لهم بالاستماع رنين جسيمات المادة المظلمة وهي تضرب أجهزة الكشف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more