Hala kimliği belirlenememiş bir kargo uçağı New Orleans'ın 60 mil kadar doğusunda. | Open Subtitles | - باريش" حيث مازالت طائرة شحن مجهولة الهوية حتى الآن غرست بخليج "سيلست" |
Saat 8'de bir kargo uçağı LAX'ten Meksiko City'ye uçacak. | Open Subtitles | 00. وهناك طائرة شحن ستقلع في 8: 00 مساءً |
Ellerinde çürüğe çıkarılmış olan askeri bir kargo uçağı vardı. | Open Subtitles | وضعوا ايديهم على طائرة شحن عسكرية من المقرر طردهم |
Kuala Lumpur'a giden bir kargo uçağı buldum. | Open Subtitles | حسناً، لقد أخذت طائرة شحن إلى كوالا لمبور |
Orada St. Louis'e gitmek için seni bekleyen bir kargo uçağı olacak. | Open Subtitles | طائرة شحن متجهة إلى سانت لويس مع أسمك عليها |
Bu sabah bir kargo uçağı yere çakıldı. | Open Subtitles | حسناً طائرة شحن تحطمت هذا الصباح |
Normal bir kargo uçağı olmasına imkan yok. | Open Subtitles | ليس هناك وسيلة انها طائرة شحن عادية |
Hayır. Hayır, bu bir kargo uçağı. | Open Subtitles | كلا، إنها طائرة شحن. |
...ama orduya ait bir kargo uçağı olduğu söyleniyor. | Open Subtitles | - " ربما كانت طائرة شحن عسكرية " |
Esta Cuerta şirketinin, öğlen saatinde LA'de özel bir havaalanına inecek olan bir kargo uçağı var. | Open Subtitles | إيستا كويرا" للتوريد لديها طائرة شحن ستصل إلى مهبط طائرات خاص في (ل.أ) هذه الظهيرة. -لماذا ينظمون عملية سرقة هنا؟ |