"bir kasaba var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك مدينة
        
    • هناك بلدة
        
    • ثمة بلدة
        
    • يوجد بلدة
        
    • هنالك مدينة
        
    Hudson ilçesinin kuzeyinde, oraya iki günlük mesafede bir kasaba var. Open Subtitles هناك مدينة فى شمال البلاد تستغرق يومين للوصول إليها فى مرتفعات
    El Paso'ya yakın bir yerde Santa Cruz adlı küçük bir kasaba var. Open Subtitles ليس بعيدا عن ال باسو هناك مدينة صغيرة سانتا كروز
    El Paso'dan pek uzak olmayan Santa Cruz adında küçük bir kasaba var. Open Subtitles ليس بعيدا عن ال باسو هناك مدينة صغيرة سانتا كروز
    bir kasaba var anlatılan kimsenin giremediği. Open Subtitles هناك بلدة.. تم ذكرها ولا أحد دخلها على الإطلاق
    Sola dön. Galiba bir kasaba var. Open Subtitles انعطف نحو اليسار أعتقد أن هناك بلدة هناك
    Şimdi, yakında bir kasaba var, o boktan yere gidip ateş açacağız ve varlığımızı hissettireceğiz. Open Subtitles الآن ، ثمة بلدة مجاورة و سوف نذهب الى هناك وسنريهم من نحن
    Patna yakınlarında küçük bir kasaba var, Devgarh. Open Subtitles يوجد بلدة صغيرة قرب باتنا , دفقرا
    Hiçbir şey. 13 km aşağıda küçük ve sakin bir kasaba var. Open Subtitles لا شيء، هنالك مدينة صغيرة على بعد 8 أميال أسفل التل
    İtalya'da bu köprülerden bir sürü olan bir kasaba var. Open Subtitles هناك مدينة في ايطاليا بها العديد من هذه الجسور
    Bekle, ilk dönüşten dön. Sanırım orada bir kasaba var. Open Subtitles إنتظر, خذ المخرج التالى أعتقد أن هناك مدينة هناك
    El Paso'dan pek uzak olmayan Santa Cruz adında küçük bir kasaba var. Open Subtitles ليس بعيداُ عن ال باسو هناك مدينة صغيرة سانتا كروز
    Washington'da, yilin neredeyse her günü yagmurlu ve bulutlu olan Forks isminde bir kasaba var. Open Subtitles في ولاية واشنطن , تحت غطاء دائم من الغيوم والمطر هناك مدينة صغيرة تدعى فوركس
    O tarafta bir kasaba var diyorsun. Gerçek bir kasaba, sözde kasaba değil. Open Subtitles إذن أنت تقول أنه هناك مدينة مدينة حقيقة وليست مجازية
    Şu sırtın ardında bir kasaba var, öyle mi? Open Subtitles هل أشرت أن هناك مدينة وراء تلك قمة التل؟
    Orada zengin kadın kaynayan küçük bir kasaba var. Open Subtitles -نعم هناك مدينة صغيرة يُفترض أن تكون تعج بالسيدات الثريات
    5 km ötede bir kasaba var. Eminim orda birkaç erkek bulursunuz. Open Subtitles هناك بلدة على بعد 3 أميال في هذا الاتجاه.
    Buralarda bir yerde gerçek bir kasaba var mı? - Channing. Open Subtitles هل هناك بلدة حقيقية بالقرب من هنا
    Yakında bir kasaba var, oraya yürüyebilirsiniz. Open Subtitles هناك بلدة قريبة من هنا , يمكنك المشي إلى هناك .
    Philadelphia'nın hemen dışında ufak bir kasaba var. Open Subtitles هناك بلدة صغيرة خارج فيلادلفيا.
    Sınırın güneyinde küçük bir kasaba var. Open Subtitles ثمة بلدة صغيرة عند جنوب الحدود
    Tamam. 10 mil yukarıda ufak bir kasaba var, oraya bakmalısın. Open Subtitles حسنا... يوجد بلدة صغيرة على بعد 10 أميال يجب أن تحاول هناك.
    Kuzeyde tarafsız bir kasaba var. Open Subtitles هنالك مدينة محايدة في الشمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more