"bir katolik" - Translation from Turkish to Arabic

    • كاثوليكي
        
    • كاثوليكية
        
    • كاثوليكيه
        
    • كاثولكية
        
    Söz veriyorum, Katolik olacak. Senin gibi, benim gibi ve Tanrı gibi bir Katolik. Open Subtitles انا كاثوليكي مثلك تماما, يا مولاي العطوف .وانا.
    bir Katolik rahibi öğretti oynamayı ne beklersin ki? Open Subtitles لقد تعلمت بواسطة قس كاثوليكي ما الذي تتوقع؟
    Kız arkadaşım çok iyi bir Katolik. Open Subtitles صديقتى كاثوليكية جيدة ، انها تحب التناول
    Kendine güzel İrlandalı bir Katolik kız bulamaman kötü oldu, Peter. Open Subtitles اني اشفق عليك انك لم تستطع ايجاد فتاة كاثوليكية ايرلندية
    Prens Edward, sıradan biri ve bir Katolik olan Ann Crook'la evlendi. Open Subtitles زواح الأمير "إدوارد" من "آن كروك" التي هي من العامه و كاثوليكيه
    Prens Edward, sıradan biri ve bir Katolik olan Ann Crook'la evlendi. Open Subtitles زواح الأمير "إدوارد" من "آن كروك" التي هي من العامه و كاثوليكيه
    Kaç katil, ben yapmadım diye yemin eder biliyor musun? İyi bir Katolik aileden geliyorum. Biz yemin edince, ciddiyizdir. Open Subtitles هل تعلمين عدد الاشخاص الذين يقسـمون أنهم لم يقتلوا - أنا تربيت في عائلة كاثولكية وأعلم مدى أهمية القسـم -
    Fırsat bulursam okuyacağım. Kendimce iyi bir Katolik'im. Open Subtitles أود أن أقرأهم في وقت ما لو أستطعت أعني، أفكر بنفسي مثل كاثوليكي جيد
    Bu arada unutma: Koyu bir Katolik'im. Open Subtitles بالرغم من ذلك لا تنسِ إني كاثوليكي متشدّد
    O olmazsa taht üzerinde yasal hakkı olan bir Katolik daha var: Open Subtitles ولو لم تكن هي لا زال هناك كاثوليكي أخر لديه الشرعيه
    Katı bir Katolik ev ortamında hayat böyle işte. Open Subtitles وهكذا هي الحياة في منزل ورماني كاثوليكي صارم
    Şunu unutmayın peder geleneklerine bağlı bir Katolik'tir, bu da saat 6:00'da uyanıp öğlene kadar sarhoş olduğu anlamına geliyor. Open Subtitles تذكر فقط : انه كاثوليكي على الطريقة القديمة مما يعني انه يستيقظ عند السادسة وسكير عند الظهيرة
    bir Katolik kilisesinde evlendi, bir bebekleri oldu, yasal bir bebek. Open Subtitles و أيضاً تزوج منها في كنيسة كاثوليكية وأنجبمنهاطفلةشرعيه,
    bir Katolik kilisesinde evlendi, bir bebekleri oldu, yasal bir bebek. Open Subtitles و أيضاً تزوج منها في كنيسة كاثوليكية وأنجبمنهاطفلةشرعيه,
    bir Katolik okuluna yazıldık. Babam da bir gece işi buldu. Open Subtitles كان لا بدّ أن نذهب إلى مدرسة كاثوليكية لذا إستلم أبّي عمل ليلي
    Burası bir Katolik kilisesi ya da muayenehane olsa izin vermezlerdi. Open Subtitles واحد، إثنان، ثلاثة. لو كانت كنيسة كاثوليكية أو مكتب طبيب، لكنّا مانزال نحاول العثور على قاضٍ.
    Çünkü Adoratices adında bir Katolik okuluna gittim... Open Subtitles لانى ذهبت لمدرسة كاثوليكية تدار بواسطة الادوراتريس,
    Evet. bir Katolik olsaydım eminim çok daha farklı davranırdın. Open Subtitles انا واثقه انى لو كنت كاثوليكيه لكنت اصبحتِ مختلفه
    İdeal biri değil ama, en azından sağlam bir Katolik, ve kaybettiği oğlunun yasını tutarken, aynı zamanda diğer çocuğunu tahta geçirmek için debelenecektir. Open Subtitles ليس مناسباً لكنها كاثوليكيه مُخلصه وسوف تكون في حداد على فقدان ابنها تسعى جاهدة لإعداد طفل للعرش
    Bu bir intihar değildi. Kardeşim koyu bir Katolik'ti. Open Subtitles لم يكن انتحارا اختي كانت كاثوليكيه
    Üzgünüm, ama doğrusu ben bir Katolik bile değilim. * - Deme ! Open Subtitles آسفة في الحقيقة انا لست كاثولكية لاتقولي هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more