"bir kayıt yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • يوجد سجل
        
    • نستطيع العثور على اي بيانات
        
    • ليس هناك تسجيل
        
    • ليس هناك تقرير
        
    Bugün 10.000. kez söyleyeceğim gibi, benim bildiğim bir kayıt yok. Open Subtitles للمرة 10 آلاف اليوم لا يوجد سجل بهذا على حد علمي
    Kocanızın, adadaki herhangi bir hastaneye veya kliniğe alındığını gösteren bir kayıt yok. Open Subtitles لا يوجد سجل بظهور زوجك مقدم من اي عيادة او مشفى في الجزيرة
    Ann Nuyes'un kalp amelyatı geçirdiğine dair bir kayıt yok Open Subtitles لا يوجد سجل يذكر بأن آنا نويس قد خضعت لعمل جراحي في القلب
    Birbirlerini tanıdıkları ile ilgili hiç bir kayıt yok. Open Subtitles - لم نستطيع العثور على اي بيانات تشير الى ان احداهما عرفت الآخرى
    Northumbria Lordu Eldred'in beşinci çocuğu olduğuna dair herhangi bir kayıt yok. Open Subtitles ليس هناك تسجيل لوجود ولد خامس لاللورد الدريد من نورثيمبريا
    İkisi de erkekmiş. Kimseyi öldürdüğüne dair bir kayıt yok. Open Subtitles كلاهما صبيـّان و ليس هناك تقرير على أنّه قام بقتلهما
    Bebeğin eskiden hastamız olduğuna dair bir kayıt yok. Open Subtitles لا يوجد سجل على كون الطفل مريضًا سابقًا.
    Ama Belediye'de o bölgede çalışma için bir kayıt yok. Open Subtitles ولكن لا يوجد سجل على أي تصريح للعمل في تلك المنطقة
    Roy ve Becky Danary, 1985'te ölmüşler arkalarında William Danary adında bir oğul bırakmışlar ama ona ne olduğu hakkında bir kayıt yok. Open Subtitles روي و بيكي داناري توفيا عام 1985 مخلفين إبنا إسمه ويليام داناري لكن لا يوجد سجل عما جرى له
    Pearl Harbor'dan sonra Japon istihbaratı tutuklandığını veya yakalanıp kampa gönderildiğini sanmış ama bununla ilgili tek bir kayıt yok. Open Subtitles المخابرات اليابانية افترضت انه تم القبض عليه وارسل الى معسكر الاعتقال لكن لا يوجد سجل لذلك
    CIA müdürlüğü ile veya başka bir istihbarat bürosuyla... çalıştığına dair bir kayıt yok. Open Subtitles لا يوجد سجل أجبرها على العمل إما المديرية لوكالة الاستخبارات المركزية، أو أي وكالة الاستخبارات الأخرى.
    Jared'in annesi, otelde kitap yazdığını sanıyordu ama oda tuttuğuna dair bir kayıt yok. Open Subtitles ظنّت أمّه أنّه في الفندق يكتب كتابة... ولكن لا يوجد سجل لحجزه هناك
    Çevirmede yakalandığına dair bir kayıt yok ama Russo ile birlikte bir tele kızın merkeze getirildiğini hatırlıyor. Open Subtitles لا يوجد سجل بالقبض على "روسو" لكنه يتذكر وجود فتاة ليل قُبض عليها مع "روسو"
    Birbirlerini tanıdıkları ile ilgili hiç bir kayıt yok. Open Subtitles - لم نستطيع العثور على اي بيانات تشير الى ان احداهما عرفت الآخرى
    Tırnaklarının temizlendiğine dahil bir kayıt yok. Open Subtitles ليس هناك تسجيل لأن أظافره تم مسحها
    Yüzbaşı Wade'in Abraham Lincoln'e döndüğüne dair bir kayıt yok. Open Subtitles ليس هناك تقرير حول عودة الملازم إلى الحاملة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more