Ve bir kaza gibi görünmüyor. | Open Subtitles | لا تقلق حيال جعل الامر يبدو وكأنه حادث |
Patlama bir kaza gibi görünecek. | Open Subtitles | سيبدو الأمر وكأنه حادث. |
bir kaza gibi görünmesi için. | Open Subtitles | لجعله يبدو وكأنه حادث |
Normal bir hayat istedim ama "Bölüm" buna izin vermedi onu öldürdüler ve bir kaza gibi gösterdiler. | Open Subtitles | وأعيش حياة طبيعية ولكن "الشعبة" لم تسمح بذلك لذلك قتلوه وجعلوا الآمر يبدو كحادث |
Ve neden bir kaza gibi gösterirsin? | Open Subtitles | و لماذا تجعله يبدو كحادث مرور ؟ |
Onunla yüzleşirsem, bunu bir kaza gibi gösterir. | Open Subtitles | وإذا واجهته سيجعله يبدو مثل حادث |
Muhakkak bir kaza gibi görünmeli. | Open Subtitles | دعنى أقول لك شيئا يجب أن تبدو كحادثة |
Bunun bir kaza gibi görünmesi gerekiyor. | Open Subtitles | يجب ان يبدو هذا وكأنه حادث |
- Vahim bir kaza gibi görünecekmiş. | Open Subtitles | - يبدو وكأنه حادث مأساوي. |
Şu ana dek bir kaza gibi görünüyor. | Open Subtitles | حتى الآن، يبدو كحادث |
Bunun bir kaza gibi görünmesini sağlayabilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أدعه يبدو كحادث |
Layla uçuruma doğru sürdü ve bunu bir kaza gibi gösterdi. | Open Subtitles | عبرت (ليلى) ذلك الجرف و جعلت الأمر يبدو كحادث |
Daha da kötüsü, bunu bir kaza gibi göstermiş. | Open Subtitles | والأسوأ... لقد جعلت الأمر يبدو كحادث... |
Ve tamamen bir kaza gibi görünür. | Open Subtitles | وسوف يبدو مثل حادث عرضي |
Ve jambon için unutmayın. Ile Vur ona ve bu bir kaza gibi. | Open Subtitles | اضربيه به , اجعليها تبدو كحادثة |
bir kaza gibi görünmesi gerek. | Open Subtitles | يجب أن تجعلها تبدو كحادثة |