"bir kazanan" - Translation from Turkish to Arabic

    • يكن هنالك فائز
        
    • هناك فائز واحد
        
    • تحصل على كونك فائزاً
        
    Son oyunumuzda bir kazanan yoktu. Yeniden oynayacağız. Open Subtitles لم يكن هنالك فائز في المرة الأخيره، لنلعب مباراة ثانية
    Eğer 24 saat içinde bir kazanan olmazsa, yarışmacılarımız izleme cihazlarının sadece izleme cihazı olmadığını keşfedecekler. Open Subtitles وإن لم يكن هنالك فائز خلال الـ34 ساعه متسابقونا سيكتشفون بأن جهاز تعقبهم لم يكن فقط جهاز تعقب
    Sadece bir kazanan olacak o yüzden partnerinizi dikkatli seçin. Open Subtitles سأكون الحكم و يمكن أن يكون هناك فائز واحد فقط
    Bahisleri yerleştirelim. Sadece bir kazanan olabilir. Open Subtitles حسنا سيداتي سادتي ضعوا رهاناتكم هناك فائز واحد
    Evet efendim. bir kazanan olacaksın. Open Subtitles أجل يا سيدى فسوف تحصل على كونك فائزاً
    Evet efendim. bir kazanan olacaksın. Open Subtitles أجل يا سيدى فسوف تحصل على كونك فائزاً
    24 saat içinde bir kazanan çıkmazsa yarışmacılarımız takip cihazlarının sadece takip için olmadığını keşfedecekler. Open Subtitles وإن لم يكن هنالك فائز خلال الـ34 ساعه متسابقونا سيكتشفون بأن جهاز تعقبهم لم يكن فقط جهاز تعقب
    Bahisleri yerleştirelim. Sadece bir kazanan olabilir. Open Subtitles حسنا سيداتي سادتي ضعوا رهاناتكم هناك فائز واحد
    Ama sadece tek bir kazanan var Oda elimde. İşte. Open Subtitles ولكن لا يمكن أن يكون سوي هناك فائز واحد و لدي الأسم في يد هنا,هل نبدأ.
    Bu oyunda sadece tek bir kazanan olacak. Ve kazanan bir ödül alacak. Open Subtitles يمكن ان يكون هناك فائز واحد والذى سيستلم جائزه واحده والتى ستكون الاكثر قيمه
    Bence açık ara bir kazanan vardı. Open Subtitles حسنا، بالنسبة لي، كان هناك فائز واحد واضح.
    Oh, evet, beni yenebileceğini sandı ama bir çekicim vardı yani... sadece bir kazanan olacaktı. Open Subtitles اوه نعم . لقد اعتقد انه سيتغلب علي لكن كان لدي مطرقة لذا هناك فائز واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more