"bir kimlik" - Translation from Turkish to Arabic

    • بطاقة هوية
        
    • على هوية
        
    • هويّة جديدة
        
    • بطاقة تعريف
        
    • هوية جديدة
        
    • هويه
        
    • و هوية
        
    • وهوية
        
    • يوجد هوية
        
    • معرف على
        
    • هويّات
        
    • لهوية
        
    • إنشاء هوية
        
    • بطاقة هويّة
        
    • بطاقه شخصيه
        
    Bana yüksek seviye erişim izni olan bir kimlik oluşturman gerek. Open Subtitles احتاج منكِ ان تقومي بإختلاق بطاقة هوية لي ذات تصريح عالي
    Şunu demeliyim ki, bir toplum olarak tek bir kimlik konusunda hem fikir olmayışımızı makul buluyorum. TED يجب أن أقول أنني أجده نوع من التصنيف، كمجتمع لا نستطيع الإتفاق على هوية واحدة.
    Size yeni bir isim, yeni bir iş ve yeni bir kimlik vereceğiz. Open Subtitles سنعطيكم اسم جديد ، وظيفة جديدة ، هويّة جديدة
    Her diskin üzerine lazerle, bir kimlik numarası kazınmış. Open Subtitles ومحفورا بالليزر كل أسطوانة مع معك بطاقة تعريف عدد.
    Birini seç. Çünkü Ml6 sana yeni bir kimlik de verecek. Open Subtitles اختار واحد, لان الإم آي 6 ايضا ستقوم بترتيب هوية جديدة.
    Aptalca görünebilir, ancak geçerli bir kimlik ve telefon faturası olmadan Open Subtitles ربما يبدوا هذا سخيفا, ولكنك لا تستطيع الحصول على بطاقة مكتبه بدون هويه
    bir kimlik kartı olmadan işe başvuramıyorsunuz. TED وبدون بطاقة هوية لا يمكنك أن تتقدم لوظيفة.
    Sonunda Hassan’ın yardımıyla bir kimlik kartı alabildi. TED وأخيرًا، أمكنها الحصول على بطاقة هوية بمساعدة حسان.
    Biraz uğraşan herkes kendisine uygun bulduğu bir kimlik edinebilir. Open Subtitles أي شخص يمكنه الحصول على بطاقة هوية مناسبة
    Ve ne oldu? Bilinmeyen, tanınmayan, isimsiz kişi kişi bu iletişim ağıyla kontağa geçer ve sonra bir kimlik alır TED شخص مجهول الشخصية والوجه والإسم يحتك بهذه الشبكة ومن ثم يحصل على هوية.
    Şimdi tamamen sahte bir kimlik için uğraşmam gerekecek. Open Subtitles الآن يجب أن أحصل على هوية وشخصية وهمية جديدة
    Evet, yeni bir kimlik bulmam kısmı hariç. Open Subtitles أجل ، عدا الجزء الذي علي . أن أجد فيه على هوية جديدة
    Bu herife yeni bir kimlik ayarlaman lazım. Onu şehirden çıkart. Open Subtitles يتعيّن أن تجهّز هويّة جديدة لهذا الرجل وتخرجه من المدينة.
    Söyleyebileceğimiz en iyi şey, eve dönüşü sırasında ordu kimliği çalınmış ve bunu yapan kimse yeni bir kimlik yaratmak için kullanılmış. Open Subtitles أفضل مايكننا تخمينه أنهفيمكانماأثناءالعودة، تمت سرقة هويّتها العسكرية. ثمّ إستخدامها لصنع بطاقة هويّة جديدة.
    Hyun Woo, merkeze gitmelisin. Senin için yeni bir kimlik kartı çıkarıldı. Open Subtitles هيون وو عليك العوده للمقر الرئيسي وتصدر لك بطاقة تعريف جديده
    Kazanan olmayan bir oyun gibi hissettirmişti. Yeni bir kimlik elde etmek ya da kazanabilmek için eski kimliğimden vazgeçmek zorundaydım. TED شعرت بأنها لعبة محصلتها صفر، بحيث أنني يجب أن أتخلى عن هويتي القديمة لأستطيع اكتساب هوية جديدة.
    Ama şurada alttaki bu metal çok daha yeni ve üzerinde modern bir kimlik tanımlaması var. Open Subtitles ذلك المعدن بالأسفل أكثر حداثه علاوة على وجود طابع هويه حديث
    Sana yeni bir isim, yeni bir kimlik, yeni anılar vermeyi başarmışlar demektir. Open Subtitles يعني إنهم نجحوا بأن يعطوك إسم جديد و هوية جديدة وذاكرة جديدة وكل شئ فيك سيكون جديداً
    Sana yeni bir isim, yeni bir kimlik, yeni anılar vermeyi başarmışlar demektir. Open Subtitles بأنهم نجحوا في إعطائك اسم جديد وهوية جديدة ومجموعة جديدة من الذكريات، كل شيء.
    Dosya raporunda kıza ait herhangi bir kimlik yok. Open Subtitles لا يوجد هوية لهذه الفتاه في تقرير القضية
    - Radarda bir kimlik var mı? Open Subtitles لدينا معرف على الرادار لدينا؟
    Davanın diğer tarafı 10 yıl önce sahte bir kimlik yapmış Open Subtitles الموكّل في الجانب الأخر من قضيتنا قام بتزوير هويّات قبل 10 سنين
    Yatırım yapmak için yeni bir kimlik gerekli. Open Subtitles اذا اردت ان تستثمر, تحتاج لهوية
    Onu yok edip, yeni bir kimlik verirsek yeniden başlayabileceğini düşündük. Open Subtitles نعتقد أننا نستطيع دفن هذا للأبد إنشاء هوية جديدة البدء من جديد
    Niçin evinde sahte bir kimlik ve 60.000 dolar nakit olduğunu biliyor musunuz? Hayır. Open Subtitles إذن ليس لديك فكرة عن السبب أنّه يملك بطاقة هويّة مُزيفة و60.000 دولار نقداً؟
    Görünüşe bakılırsa bu şeye girebilmek için bir kimlik kartı gerekiyor. Open Subtitles من الواضح انك تحتاج الى بطاقه شخصيه للدخول الى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more