"bir kiralık katil" - Translation from Turkish to Arabic

    • قاتل مأجور
        
    • قاتل متعاقد
        
    - Hayır. Bu adam bir kiralık katil. Open Subtitles هذا الرجل قاتل مأجور , نحن نعتقد أنه في المبنى على الأرجح
    Silahlı soygun ve saldırıdan gelmişti, ama sistem içinde onun bir kiralık katil olduğu, hapishaneler ve eyaletler arası cinayetleri ve hareketleri kontrol ettiği söyleniyor. Open Subtitles سجن بتهمة السطو المسلح والاعتداء, ولكن يقال انه قاتل مأجور يسيطر على العمليات , التنقل من سجن الى سجن من ولاية لولاية,
    - Başka bir kiralık katil geldi. Bütün destek birimlerimizi öldürdü. Open Subtitles لدينا قاتل مأجور آخر، لقد قتل جميع دعمنا
    Aradığımız şüpheli geri dönüp eski müşterilerini öldüren bir kiralık katil. Open Subtitles المشتبه الذي نبحث عنه هو قاتل مأجور الذي رجع مرة أخرى ليقتل عملاءه السابقون
    Adam bir kiralık katil. Open Subtitles انه قاتل متعاقد
    Adam bir kiralık katil. Open Subtitles إنه قاتل متعاقد.
    Kederli dulumuz bir kiralık katil tutmuş. Open Subtitles أرملتنا الحزينة أستأجرت قاتل مأجور.
    Çok emin olmasak da, o sadece bir kiralık katil. Open Subtitles وعلى الرغم من هذا نعتقد أنه قاتل مأجور
    Kübalı bir kiralık katil olabilir. Open Subtitles يبدوا بأنه قاتل مأجور كوبي
    O aranan bir kiralık katil. Open Subtitles إنه قاتل مأجور هارب.
    O eski bir paralı asker. bir kiralık katil. Open Subtitles ،إنه مرتزق سابق قاتل مأجور
    - Hayır, Hapishanede Kelly'nin bir kiralık katil tutmaya çalıştığını söyleyen bir ispiyoncusu varmış. Open Subtitles -لا، لديه مخبر بالسجن يقول أن (كيلي) تحاول تعيين قاتل مأجور
    Mafya için çalışan bir kiralık katil. Open Subtitles انهُ قاتل مأجور لمافية (ديترويت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more