"bir kocası" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديها زوج
        
    • لها زوج
        
    bir kocası ve bir oğlu oldu. Bense hala bekliyorum. Open Subtitles و لديها زوج و ابن أما أنا فلا زلت أنتظر
    Sanırım bir kocası olduğundan da hiç bahsetmediler. Open Subtitles على ما أعتقد أنهم لم يقولوا لك بأن لديها زوج
    Kasaba meclisi üyelerinden birinin, ölümcül hasta bir kocası, ve 20 yaş altı 3 tane sevgilisi var. Open Subtitles احدى عضوات المجلس البلدي الان,لديها زوج مصاب بمرض قاتل و كذلك 3 عشاق عمرهم أقل من 20 عاما
    Ne olursa olsun onu evinde bekleyen zengin bir kocası vardı. Open Subtitles مهما كان الأمر .. لديها زوج ثري ينتظرها في البيت
    Sylvia Pincus. İri, şişman bir Yahudi kadındı, ufak tefek bir kocası vardı. Open Subtitles ضخمة و بدينة و يهودية عريضة و لها زوج ضئيل
    Sanki daha genç, seksi bir kocası varmış da. Ben de o zaman kedileri sevmiyorum. Open Subtitles ،وكأنها بالفعل لديها زوج شاب وانا لا أحب القطط
    Lynelle Barker cinsel açıdan hareketliyse bu duruma kızan bir kocası ya da erkek arkadaşı olabilir. Open Subtitles إذا كانت لينيل باركر مفرطة في نشاطها الجنسي قد يكون لديها زوج أو صديق مستاءاً من تصرفاتها
    Uğraşması gereken bir kocası ve iki çocuğu var. Open Subtitles لديها زوج وطفلان يجعلانها مشغولة
    Hey çocuklar, benim hastamın bir kocası ve bir sevgilisi var. Open Subtitles يارفاق، مريضتي لديها زوج وعشيق.
    bir kocası, torunun yaşında çocukları vardı. Open Subtitles كان لديها زوج, وأولاد بعمر حفيدك.
    Karşılığında iyi bir kocası ve mükemmel bir ağabeyi var. Open Subtitles في المقابل ، لديها زوج جيّد و أخ رائع
    Yoruldum. Patricia'nın annesinin hayatta olan bir kocası var. Open Subtitles والدة بتريشيا لديها زوج على قيد الحياه
    Düzgün bir kocası vardı. Open Subtitles كان لديها زوج صالح
    Ve kadının çok çok iyi bir kocası var! Open Subtitles و لديها زوج صالح جداً جداً
    Sadık bir kocası olduğunu mu? Open Subtitles وانه كان لديها زوج مخلص
    Ama bir kocası ve dört çocuğu var. Open Subtitles لكن لديها زوج وأربعة أطفال
    Nora'nın bir kocası ve ailesi ve parası vardı. Open Subtitles نورا) كان لديها زوج و عائلة و مال)
    Adele evli, ve eğer kıskanç bir kocası varsa... Open Subtitles (أديل) متزوجة، وإذا كان لديها زوج غيور...
    Ama bir kadın erkeğini boşayamaz, böyle iğrenç bir kocası olduğu için kadın çok şanssızmış. Open Subtitles لكن الزوجة لا تستطيع أن تبدأ بالطلاق, لذا كان حظها السيء أن يكون لها زوج فضيع.
    Beraber olduğum kadının çekiçle bile yere seremeyeceğim bir kocası olduğunu öğrendiğimden beri. Open Subtitles -منذ عرفت أن إمرأتي لها زوج لا يسقط بمطرقة
    Elişa'nın bir kocası var! Open Subtitles ـ اليزابيث لها زوج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more