"bir komplo var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك مؤامرة
        
    Burada büyük bir komplo var ve senin de dahil olduğuna eminim. Open Subtitles هناك مؤامرة كبيرة تحاك هنا و أعرف أنك مشتركة
    Haklıydık. FBI içinde bir komplo var. Open Subtitles كنّا محقين، هناك مؤامرة .داخل المباحث الفيدرالية
    Ya da, diğer bir deyişle, hatta daha mantıklısı sen işini yarım yapmadın, ve bir komplo var. Open Subtitles أو، بعبارة أخرى على الأرجح هناك مؤامرة حكومية بدلًا من قيامك بعملك
    Lois, deli bir adamın tahmini doğru çıktı diye... tüm uzay programını sabote edecek bir komplo var demek değil. Open Subtitles لويس, لمجرد ان تنبؤ شخص واحد مجنون جاء صحيح... لا يعني أن هناك مؤامرة لتخريب برنامج الفضاء كله.
    Her zaman söylediğim şey şu ki hükümeti devirmek için kurulmuş bir komplo var. Open Subtitles ...أنا دئماً كنت أقول .أن هناك مؤامرة من أجل إبعاد الحكومة
    Ama örtbas etmek için bir komplo var. Open Subtitles لكن هناك مؤامرة هائلة لتغطيته
    Kesinlikle. Ortada bir komplo var. Open Subtitles بالظبط هناك مؤامرة هنا
    Senatör Kelton'a karşı büyük bir komplo var ise benim bununla hiç bir ilgim yoktur. Open Subtitles وإذا كانت هناك مؤامرة كبيرة ضد السيناتور (كيلتون)، فلا علاقة لي بها.
    Pazzi tarafından bana karşı bir komplo var. Open Subtitles (هناك مؤامرة ضدي، يقودها آل (باتسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more