Evet, efendim. Ben de bir korsanım. Taksi çağırayım mı? | Open Subtitles | نعم سيدتي , وانا قرصان هل تريدين اطلب لك سيارة أجرة ؟ |
Ben de tam bir korsanım ve o da bir prensesti. | Open Subtitles | قرصان هو ما أنا عليه بالضبط و قد كانت أميرة |
İliklerime kadar bir korsanım ben. | Open Subtitles | قرصان في كل جزء من جسمي يدي و أرجلي |
Ben bir korsanım, bir köpek katili değil. | Open Subtitles | انا قرصان ولست قاتلا |
Ben Altın Aslan Shiki. bir korsanım! | Open Subtitles | أنا الأسد الذهبي شيكي ، قرصان |
Ben mükemmel bir korsanım. | Open Subtitles | أنا قرصان ممتاز |
O kadar mı sıkıldın? Sadece rum. Sıkılmadım, ben bir korsanım. | Open Subtitles | -مجرد شراب، لست ضجراً وإنما قرصان |
Ama ben değişmedim. Ben bir korsanım ve hep de öyle olacağım. | Open Subtitles | أنا قرصان وسأبقى كذلك دائماً |
Ben bir korsanım. Yargılamam. | Open Subtitles | أنا قرصان لا أمانع |
Ben süper havalı bir korsanım. | Open Subtitles | أنا قرصان رائع. |
Kanjar-Ro, ben bir korsanım. | Open Subtitles | كانجار رو... . أنـا قرصان. |
- Ben bir korsanım. | Open Subtitles | -أنا متنكرٌ كـ قرصان |
Ben bir korsanım. | Open Subtitles | أنا قرصان |
Ben bir korsanım. | Open Subtitles | أنا قرصان. |
Ben bir korsanım. | Open Subtitles | أنا قرصان. |
Ben sağlıklı bir korsanım. | Open Subtitles | انا قرصان غنى |
- Ben bir korsanım. | Open Subtitles | أنا قرصان |
- Hayır, ben bir korsanım. | Open Subtitles | -لا، أنا قرصان |
Ben bir korsanım. | Open Subtitles | -أنا قرصان . |