"bir kubbe" - Translation from Turkish to Arabic

    • سقطت قبة خفية
        
    • قبّة خفيّة
        
    • قبة خفية على
        
    İki hafta evvel görünmez bir Kubbe bizi dünyanın tamamından ayıracak şekilde Chester's Mill'de belirdi. Open Subtitles منذ أسبوعين، سقطت قبة خفية" "(على (تشيسترز ميل مما تسبب بعزلنا" "عن بقية العالم
    İki hafta evvel görünmez bir Kubbe bizi dünyanın tamamından ayıracak şekilde Chester's Mill'de belirdi. Open Subtitles منذ أسبوعين، سقطت قبة خفية" "(على (تشيسترز ميل "مما تسبب بعزلنا عن بقية العالم"
    İki hafta evvel görünmez bir Kubbe bizi dünyanın tamamından ayıracak şekilde Chester's Mill'de belirdi. Open Subtitles "منذ أسبوعين، سقطت قبة خفية على (تشيسترز ميل)" "مما تسبب بعزلنا عن بقية العالم"
    İki hafta evvel görünmez bir Kubbe bizi dünyanın tamamından ayıracak şekilde Chester's Mill'de belirdi. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع، سقطت قبّة خفيّة على (تشيستر ميل)، وحجبتنا عن العالم الخارجي.
    İki hafta evvel görünmez bir Kubbe bizi dünyanın tamamından ayıracak şekilde Chester's Mill'de belirdi. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع، سقطت قبّة خفيّة على (تشيستر ميل)، وحجبتنا عن العالم الخارجي.
    İki hafta evvel görünmez bir Kubbe bizi dünyanın tamamından ayıracak şekilde Chester's Mill'de belirdi. Open Subtitles "منذ أسبوعين، سقطت قبة خفية على (تشيسترز ميل)" "مما تسبب بعزلنا عن بقية العالم"
    Üç hafta önce görünmez bir Kubbe bizi dünyadan ayıracak şekilde Chester's Mill'de ortaya çıktı. Open Subtitles "منذ 3 أسابيع، سقطت قبة خفية على (تشيسترز ميل)" "مما تسبب بعزلنا عن بقية العالم"
    Dört hafta önce saydam bir Kubbe Chester's Mill'e inerek bizi dünyanın geri kalanından ayırdı. Open Subtitles منذ أربعة أسابيع (سقطت قبة خفية على (تشيسترز ميل تعزلنا عن بقية العالم
    Üç hafta önce görünmez bir Kubbe bizi dünyadan ayıracak şekilde Chester's Mill'de ortaya çıktı. Open Subtitles "منذ 3 أسابيع، سقطت قبة خفية على (تشيسترز ميل)" "مما تسبب بعزلنا عن بقية العالم"
    Üç hafta önce görünmez bir Kubbe bizi dünyadan ayıracak şekilde Chester's Mill'de ortaya çıktı. Open Subtitles منذ 3 أسابيع، سقطت قبة خفية" "(على (تشيسترز ميل "مما تسبب بعزلنا عن بقية العالم"
    Dört hafta önce görünmez bir Kubbe bizi dünyadan ayıracak şekilde Cheter's Mill'de ortaya çıktı. Open Subtitles منذ أربعة أسابيع، سقطت قبة خفية على (تشيسترز ميل)، تعزلنا عن بقية العالم
    Dört hafta önce, saydam bir Kubbe Chester's Mill'e inerek, bizi dünyanın geri kalanından ayırdı. Open Subtitles ،منذ أربعة أسابيع سقطت قبة خفية على (تشيسترز ميل)، تعزلنا عن بقية العالم
    İki hafta evvel görünmez bir Kubbe bizi dünyanın tamamından ayıracak şekilde Chester's Mill'de belirdi. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع، سقطت قبّة خفيّة على (تشيستر ميل)، وعزلتنا عن العالم الخارجي.
    Birkaç hafta evvel görünmez bir Kubbe bizi dünyanın tamamından ayıracak şekilde Chester's Mill'de belirdi. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع، سقطت قبّة خفيّة على (تشيستر ميل) وعزلتنا عن العالم الخارجي.
    Birkaç hafta evvel görünmez bir Kubbe bizi dünyanın tamamından ayıracak şekilde Chester's Mill'de belirdi. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع، سقطت قبّة خفيّة على (تشيستر ميل)، وعزلتنا عن العالم الخارجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more