"bir manastır" - Translation from Turkish to Arabic

    • دير
        
    Bir zamanlar Lombardiya'da Toskana lehçesinin konuşulduğu yerde içindeki rahibelerinin iffetliliği ve sofuluğuyla ünlü bir manastır varmış. Open Subtitles ذات مرة في لومبارديا حيث كانت اللغة الدارجة هي التوسكانية كان هناك دير مشهور بالعفة ..
    Dinleyin! Buraya yakın Orléans sokağında saklanabileceğim bir manastır var. Open Subtitles استمعي، بالقرب من هنا توجد دير راهبات سأهرب إليها
    LeMarchand, bir manastır inşa etmek için kilise tarafından kendisini görevlendirilmiş buldu. Open Subtitles لومارشاند وجد نفسه مكلّف من الكنيسة لبناء دير
    Belki bir manastır bulabilirsin ama hiçbir zaman özgür olamayacaksın. Open Subtitles ربما ستجدين دير للراهبات ولكن لن تكونين حرة مني
    Maalesef Papa cenapları, konuyu araştırdığımızda, bir çokları var gibi duruyor, biri İskenderiye'de, biri Sicilya'da bir manastır'da. Open Subtitles للأسف صاحب القداسة, بعد أن بحثت بهذه المسألة, اتضح ان هناك الكثير, واحد في الإسكندرية, واحد, في دير في صقلية,
    Belki İsviçre'de onu içine tıkabileceğim bir manastır bulurum. Open Subtitles ربما سأجد دير راهبات في سويسرا, وأحبسها هناك
    2003 Portekiz, Bask ormanında çok tehlikeli bir şekilde çalışan bir manastır vardı. Open Subtitles البرتغال، 2003 كانت هناك دير في غابة بوساكو وبها كيان شرير
    Ortada, ormandaki bir manastır var. TED ويوجد في الوسط دير في الغابة.
    Zeytinler arasında eski bir manastır. Gayet iyiyim orada. Open Subtitles إنه دير سابق في منتصف ...بستان زيتون ، إنه مُريح
    Tahminimce kuru topraktan çok su birikintisi var her biri bir manastır dolusu tembihten daha çok sinek üretiyor ve her bir sinek de, bir keşişten daha aç. Open Subtitles أشك أن هناك بـرك كثيرة أكثر من الأراضي الجافة كل المحاصيل بها كثير من البعوض في وحلهم كأنه هناك تأخير في دير الراهبات وجميع البعوض يكون كما لو كان كاهناً جائعاً
    Marly'e yakın bir manastır bana talip. Onlar bana rıza gösterdi. Open Subtitles سيأخذني دير بجوار "مارلي" لقد وافقوا على طلبي
    Gösteriş. İlerici bir manastır. Open Subtitles تكبر,دير تقدمي؟
    - Affedersiniz, 2 yıl önce burada bir manastır vardı. Open Subtitles منذ سنتين كان ثمة دير هنا
    St. Catherine vadisinde bir manastır var. Open Subtitles هناك دير في واد سانت كاثرين
    Yarattığın şey bir manastır. Open Subtitles ما قمتِ بإنشائه هو دير
    Himalayalar'da bir manastır. Open Subtitles هذا دير في جبال الهمالايا
    Hapishaneye dönüştürülmüş eski bir manastır varmış. Open Subtitles هناك دير قديم حوّل إلى سجن
    Burası bir manastır. Open Subtitles هذا دير.
    - Saint Escazú'da bir manastır. Open Subtitles - ! (دير القسيس (كازينو -
    Epey uzak bir manastır. Open Subtitles دير بعيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more