"bir melek gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كالملاك
        
    • مثل ملاك
        
    • كملاك
        
    • مثل الملائكة
        
    • مثل الملاك
        
    Bu pisliğin ortasında Bir melek gibi görünüyordu. Open Subtitles كانت تبدو كالملاك. عكس هذة الكتلة القذرة.
    Bu pisliğin ortasında Bir melek gibi görünüyordu. Open Subtitles كانت تبدو كالملاك. عكس هذة الكتلة القذرة.
    Hiç şikayetim yok. O bana her zaman Bir melek gibi gelmiştir. Open Subtitles أنا لا أحمل أى تذمر، إنها تبدو لى دائماً كالملاك.
    Armani'deki Bir melek gibi Çok muhteşemim Open Subtitles مثل ملاك في "أرماني" أنا رائعة جدا
    * Bana aşkını veren Bir melek gibi * Open Subtitles * أنت مثل ملاك * * وأنت تعطيني حبّك *
    Bir melek gibi görünüyorsun, kusursuz bir gün doğumu, ...bir yıldız galaksisi gibi. Open Subtitles تبدين جميلة كملاك أو كفجر مشرق أو كمجرة من النجوم
    Dünyaya kovulmuş Bir melek gibi son bir kere daha şeytan olmuştum. Open Subtitles كملاك سقطَ على الأرض. أصبحتُ الشيطان مرة أخيرة
    Onu aşağıya atmak zorunda kaldım. — Bir melek gibi uçuyordu. Open Subtitles اضطررت أن أرميه خارجاً لقد طار مثل الملائكة
    Orada Bir melek gibi durmuş, pembe şekeri karıştırıyordun. Open Subtitles تقفين مثل الملاك كان ذلك السكر الوردي يحوم من حولك
    Biliyorum, ve o bu konuda hicbirsey bilmiyor. Yukarida Bir melek gibi uyuyor. Open Subtitles انها لا تعرف هذا انها نائمه بالاعلى كالملاك
    Kimse sana Bir melek gibi vurduğunu söyledi mi? Open Subtitles ألم يخبرك أحد من قبل , أنكِ تضربين كالملاك ؟
    Çok tatlı bir kızdı. Sevinç dolu, Bir melek gibi. Open Subtitles كانت فتاة حلوة جدا طيبة القلب,كالملاك
    Omzundaki Bir melek gibi mi? Open Subtitles .. أتعني أنه كـ كالملاك الحارس ؟
    Yarın akşam tam Bir melek gibi olacaksın. Open Subtitles ليلة الغد ستكون كالملاك هل تفهمني ؟
    Ki bu benim için nadir bir şey. Bir melek gibi uyudu. Open Subtitles وذلك نادر بالنسبة لي، نامت كالملاك.
    Bir melek gibi. Open Subtitles أنت تبدو مثل ملاك.
    "Adeta Bir melek gibi, Köşede dururken Open Subtitles "هي تقف عند الركن مثل ملاك متنكر
    Evet, evet. Kesinlikle Bir melek gibi. Open Subtitles نعم نعم بالتأكيد مثل ملاك
    Onlar omuzlarımda, kanatlarım açık Bir melek gibi... heteroseksüel Bir melek gibi... Open Subtitles يركبون على ظهري ... أذرعي مفتوحه كملاك ... كأذرع رجل، متغير جنسياً لـــ
    Seni Bir melek gibi gösteriyor. Open Subtitles يجعلك تبدو كملاك
    Raja bir veli ve Bir melek gibi geldi. Open Subtitles راجا جاءنا كملاك حارس
    - İstediği zaman Bir melek gibi oluyor. Open Subtitles -أجل ، مثل الملائكة إذا أرادت ذلك
    Çünkü şansa ihtiyacın yok, Bir melek gibi dans ediyorsun. Open Subtitles لأنك لست بحاجة إلى حظّ، فانت ترقصين مثل الملاك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more