"bir mesaj bırakmış" - Translation from Turkish to Arabic

    • ترك رسالة
        
    • ترك لي رسالة
        
    • تركت رسالة
        
    Sanırım o şey cin tahtasına bir mesaj bırakmış. Open Subtitles أعتقد أن ذلك الشئ ترك رسالة على لوح الويجا
    Günlüğü elimde. Bana bir mesaj bırakmış. Open Subtitles لديّ دفتر يومياته , لقد ترك رسالة لي
    Yardımıma ihtiyacı olduğunu söyleyen bir mesaj bırakmış. Open Subtitles ترك رسالة قائلاً أن... أنه احتاج مساعدتي
    Meğer beni sevdiğini söylediği bir mesaj bırakmış ama ben mesajı almadım. Open Subtitles اكتشفت انه ترك لي رسالة أنه أحبني، ولكن لم أحصل على ذلك.
    Onun işini bitirmeyeceğimize dair bana bir mesaj bırakmış. Open Subtitles ‫لقد ترك لي رسالة لتوه يطلب مني ‫ألّا أفسد الأمر عليه.
    Halledilmesi gereken bir park cezası olduğunu söyleyen bir mesaj bırakmış. Open Subtitles لقد تركت رسالة تخبر فيها بأنّ حصلت على مخالفة سير و عليها الإهتمام بذلك
    Acil geri aramasını söyleyen bir mesaj bırakmış. Open Subtitles تركت رسالة عاجلة تطلب منها معاودة الاتصال بها.
    Nathan bana bir mesaj bırakmış. Open Subtitles حسنا، ناثان ترك رسالة ليّ
    bir mesaj bırakmış. Open Subtitles إنه أه ترك رسالة.
    Denny ailesine bir mesaj bırakmış, o gece... Open Subtitles ( . ديني) ترك رسالة لوالديه في ليلة.
    Ve bir mesaj bırakmış. Open Subtitles وهو ترك رسالة.
    Ennis ardında bir mesaj bırakmış. Open Subtitles (اينيس) ترك رسالة خلفه
    Chalky White bir mesaj bırakmış. Open Subtitles (تشاكي وايت) ترك رسالة لك
    Connor bana bir mesaj bırakmış. Open Subtitles كونور ترك لي رسالة
    Nerede olduğunu bildiren bir mesaj bırakmış. Open Subtitles ترك لي رسالة يخبرني أين يعمل
    Babam bana bir mesaj bırakmış. Open Subtitles أبي ترك لي رسالة
    Clare, onu Wedding'de tuttuklarını gösteren bir mesaj bırakmış. Open Subtitles استمع كلير تركت رسالة وتعني أنهم يحتجزونها في ويدينق
    bir mesaj bırakmış. Konuşması gerekiyormuş. Open Subtitles لقد تركت رسالة تريد أن تتحدث معي
    - Bana Behrooz'u görmeye gittiğine dair bir mesaj bırakmış. Open Subtitles لقد تركت رسالة تقول أنها في طريقها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more