bir metres ve bir piç çocuk zehiri olmadan. Conde'nin teknesi sabah yola çıkıyor. | Open Subtitles | بدون سم العشيقة و طفل الزنا قارب كوندي سيغادر في الصباح |
Seni, Olivia Başkan'ın yatak odasına sinsice sızmış hayal gören bir metres düzenbaz, yuva yıkan bir kadın yerine koyuyorlar. | Open Subtitles | جعلك يا أوليفيا العشيقة الوهمية المراوغة هادمة المنازل التي سارت في طريقها إلى غرفة نوم الرئيس |
bir metres iki efendiye hizmet edemez. | Open Subtitles | العشيقة لا تَستطيعُ خِدْمَة سيدين. |
Vicdanımla yaşamak zorunda kalırım bu ben artık Jane Eyre olmayana kadar ruhumu yer bitirir birlikte olmaya güceneceğiniz bir metres olurum. | Open Subtitles | علي أن أعيش بما يملي علي ضميري والقيام بهذا سوف يبدد روحي إلى أن أكون شخصاً آخر وأبقى العشيقة الوضيعة التي ستحتقر البقاء معها |
Anlayışlı, eğlendirici bir metres olun, jartiyer ve şampanya... | Open Subtitles | كوني العشيقة المسلية الحساسة . داومي على رؤيته من 3 ل4 مرات اسبوعيا . |
Ona bir metres gibi davrandım. | Open Subtitles | كنت أعاملها و كأنها هي العشيقة |
Ve bir metres bir ahırı hak eder! | Open Subtitles | و العشيقة تستحق كوخا! |