"bir mezara" - Translation from Turkish to Arabic

    • في قبر
        
    • قبر من
        
    Oh, yapma lütfen Zaten çok sığ bir mezara gömülmüşlerdi. Open Subtitles اوه ارجوك .. و كأنه كان مدفون في قبر ضحل
    Sonra bildiğiniz gibi, cenazeler bir tabut içerisinde, mezarlıktaki beton kaplı bir mezara defnedilir. TED ثم توضع الجثّة في تابوت كما تعلمون جميعكم ليتم دفنها في قبر مبطّن بالإسمنت داخل المقبرة.
    Madem yalan söylemeyi bu kadar seviyorsun... ve bu kadar yüzeyselsin... seni fazla derin olmayan bir mezara gömerim. Open Subtitles اذن حيثُ أنك تَكْذبُ بسهولة وأنك ضحلاً جداً أنا ارقدك في قبر ضحل
    Kafamı parçalayıp bir mezara mı gömecektin beni? Open Subtitles هل كنت ستضربني بعصا وتدفنني في قبر مجهول ؟
    İster kalbini duygulara kapat, ister dünyayı buzdan bir mezara göm bu yine de değişmeyecek, Kış Kraliçesi. Open Subtitles ملكة الشتاء تدفين العالم في قبر من الجليد هذا لا يهم
    Üç kurbanı tek bir mezara gömmüş, bir başka mezarda sadece Jenny Wittman var. Open Subtitles اذن 3 ضحايا دفنهم في قبر واحد ومن ثم جيني ويتمان في قبر آخر
    Bu yüzden bizi diğer cesetlerle birlikte sığ bir mezara gömdüler. Open Subtitles لذا قاموا بدفننا في قبر ضحل على خط الجثث الأخرى
    Birkaç yıl önce, üç Meksikalı götveren beni bir mezara gömdü. Open Subtitles منذ سنوات قليلة ، بعض المكسيكيون اللعينون رموني في قبر
    Onu sığ bir mezara gömerken ellerini ya da bacaklarını bağlamıyorum. Open Subtitles إنني لا أوثق ذراعيه أو ساقيه... وأنا أدفنه في قبر ضحـل.
    Dadıların cesedini gözler önüne seriyordu ama Alison Astor'ın cesedini sapa bir yerde sığ bir mezara gömdü. Open Subtitles لقد قام بعرض المربيات لكنه أخفى أليسون أستر في قبر ضحل
    Televizyonda söylediklerinizden sonra terörist damgası yedi muhtemelen fakir işi bir mezara gömülür. Open Subtitles سوف يصفونها بانها ارهابية بعد الذي قلته على شاشة التلفزيون، ربما يلقونها في قبر لا يليق
    Buraya kadar gelip de geri dönmektense bir İngiliz süngüsü tarafından vurulup cesedimin isimsiz bir mezara gömülmesini yeğlerdim. Open Subtitles أفضل أن تطعنني حربة بريطانية وأن تدفن جثتي في قبر مجهول على أن أرجع للوراء بعد وصولنا إلى هذا الحد
    Sığ bir mezara gömülmeye giden muhtemel bir yol. Open Subtitles إنها إحدى السبل للقاء حتفك مدفوناً في قبر ضحل
    Dedektifler yanıt verdi ve dedi ki "Cesedi sığ bir mezara gömülmüş olarak bulduk. TED فرد المحققين قائلين، "لقد وجدنا الجثة المدفونه في قبر ضحل.
    O zamanlar adet olduğu üzere, Kopernik aslında o katedraldeki 14 kişiyle beraber isimsiz bir mezara gömüldü. TED كما كان شائعاً في ذلك الوقت ، فإن كوبرنيكوس كان بالفعل دُفن في قبر دون شاهد مع 14 آخرين في ذلك الضريح الكنسى .
    Sonra da seni çok derin olmayan bir mezara gömeceğim ki Open Subtitles وبعدها سأدفنك في قبر قليل العمق
    Yeryüzündeki çöküntüye göre oldukça sığ bir mezara gömülmüşler. Open Subtitles حسناً, إن إنخفاض الأرض يدل... بأنهُ قد تم دفنهما في قبر سطحي للغاية
    Yasallaştırmak için de Gotham mezarlığında boş bir mezara gömdüler. Open Subtitles ولجعل الأمر شرعياً، دفنوها في قبر فارغ في مقبرة (غوثام).
    Geçen hafta sizi isimsiz bir mezara gömeceğimizi sandık. Open Subtitles الأسبوع الماضي، اعتقدنا أننا سنرافق رفاتك... إلى قبر من دون شاهدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more