"bir mit" - Translation from Turkish to Arabic

    • خرافة
        
    • انها قصة خرافية
        
    • إنها أسطورة
        
    Aslında bütün bu şekerin çocukları hiperaktif yaptığı olayı bir mit. Open Subtitles في الواقع، مقولة أنّ السكر يجعل الأطفال مفرطى النشاط برمتها خرافة
    Gerçek aşk bir mit. Şişman yaşlı bir dul olmadan önce... Open Subtitles الحب الحقيقي خرافة يجب أن تسرعي بالزواج من نيكي
    Bu çok sözü edilen son isteğin bir mit olduğu ortada. Open Subtitles ندّعي بأنّ هذه الوصيّة المتباهى بها محض خرافة
    Evet duymuştum. bir mit değil mi? Open Subtitles نعم سمعت عنها انها قصة خرافية اليس كذلك؟
    Evet duymuştum. bir mit değil mi? Open Subtitles نعم سمعت عنها انها قصة خرافية اليس كذلك؟
    Lanet bir durum. Köpeklerin renk körü olduklarına dair bir mit var. Open Subtitles هذا قد فاجئنى بشدة ، إنها أسطورة أن الكلاب لديها عمى ألوان
    Sadece tek boynuzlu atlar ve ılımlı cumhuriyetçiler gibi bir mit sanıyordum. Open Subtitles ظننت أنه خرافة كـ وحيد القرن الخيالي, وإعتدال الجمهوريين
    Gerçeğin çarpıtıldığı bir mit bu. Open Subtitles هذه خرافة حجبت الحقيقة
    Dünya'da da benzeri bir mit var: Open Subtitles تتحدّث خرافة مشابهة على الأرض ..أنّ (مرلين) يتنبّأ بالمستقبل
    Düzgün yaşlanmak bir mit. Open Subtitles الشيخوخة بجمال خرافة
    Uhh,tekboynuzlar bence bir mit. Open Subtitles أعتقد أن آحادى القرن خرافة
    Opa bir mit olmasa iyi olur. Open Subtitles يُجدر ألّا يكون (أوبار) مجرّد خرافة
    Bu da başka bir mit. Open Subtitles تلك خرافة أخرى
    Bir hikaye. bir mit. Open Subtitles قصة أو خرافة.
    O bir mit değil. Open Subtitles هذه ليست خرافة
    Bu bir isim, bir takımyıldızı bir şehir, bir mit. Open Subtitles إنه إسم إنه كوكبة نجوم إنها مدينة إنها أسطورة
    Thomas Jefferson'un götünden uydurduğu bir mit. Open Subtitles إنها أسطورة أخترعها طوماس جفرسون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more