Pekala, biliyorum, ama Fort Lauderdale'deki bir motelde sıkıştım kaldım. | Open Subtitles | حسنا، أعرف ذلك، لكنني قابعة في فندق في حصن لودريدال |
bir motelde. Beş sokak ötede. Yarın sabah konuşuruz, söz veriyorum. | Open Subtitles | في فندق صغير قريب من هنا سنجلس صباح الغد ، أعدك |
Dünya şampiyonu sikko bir motelde etrafında sürüsüyle uyuşturucu ve bir kadın. | Open Subtitles | بطل العالم في نُزل حقير بصحبة امرأة عارية والمخدرات بكل مكان |
Hem düşünmek için daha fazla zamanım olur. Çok yorgun hissedersem bir motelde konaklarım. | Open Subtitles | أعني , إذا تعبت فعلاً سوف أتوقف و أبيت في نزل مـا , أعدك |
Havaalanına yakın bir motelde rahat bir şekilde dinleniyor. | Open Subtitles | إنّه يمكث بشكل مريح في غرفة فندق بالقرب من المطار. |
Max bizi Champaign, Illinois ın dışında bir motelde yakaladı. | Open Subtitles | أمسك بنا ماكس و نحن ندخل إلى نزل خارج شامبينج إيلينوي |
bir motelde yaşayıp, işinden kovulmanın harika tarafı da bu. | Open Subtitles | اجل,كم انه رائع للغاية للعيش في فندق ومن ثم اطرد |
Çünkü lanet olası bir motelde olmayı hakketmiyorum. | Open Subtitles | لأنني لا أستحق أن أقيم في فندق رخيص ككيس قمامة |
Clarice, acaba Karayolu 66'da bir motelde... oda hizmetçiliği yapabilir misin... tıpkı annen gibi? | Open Subtitles | اخبريني كلاريس هل انتى راضيه عن عملك او كأنك عامله نظافه في فندق على طريق 66 تماما مثل امك |
Bloom, kaseti Cuma sabahı Huntsville'de Gale ile son röportajı yaptığı dönemde kaldığı bir motelde bulduğunu söyledi. | Open Subtitles | بلوم ذكرت بأنّها إستلمت الشريط صباح الجمعة في فندق في هانتسفيل حيث كانت تقيم لإجراء مقابلة غايل الأخيرة |
O köpeği çok şımartıyorsun. Her neyse, ben bu gece bir motelde kalacağım. | Open Subtitles | أفسدتي هذا الكلب على أية حال ، سأبقى في فندق اليلة |
Dandik bir motelde güzel giyimli, çekici bir kadın ve olay yerinden sıvışan bir adam. | Open Subtitles | امرأة مُتأنقة وجذابة في نُزل سيء السُمعة وهناك رجل يهرب مِن مسرح الجريمة... |
Bana boktan bir motelde evlenme teklif ediyorsun ...virjinya kasabasında? | Open Subtitles | هل تتقدم لي في نُزل متهالك في "ويست فرجينيا"؟ |
Arabasını otoyoldaki bir motelde buldum. | Open Subtitles | وجدت سيارته. متوقفة خارج فندق صغير على الطريق السريع. |
Yarın Atlantic City'deki bir motelde yeni paketi devralacak. | Open Subtitles | غداً سيحدث هذا في فندق صغير بأتلانتك سيتي |
Evimi kaybettim, bayağı bir motelde kalıyorum ve yeni kariyerim ise bir gecede sekiz kere bir direğin üstünde kasıklarımı sallayarak yabancılara kucak dansı yapmak. | Open Subtitles | واعيش في نزل رخيص ووظيفتي الحالية هي الرقص العاري الى الغرباء وانا اتارجع بواسطة جسدي على عمود ثمانية مرات كل ليلة |
Ucuz bir motelde bir porno yıldızını becermek? | Open Subtitles | مضاجعة نجمة دعارة في غرفة فندق رخيصة؟ |
Hemen şimdi çıkıp bir motelde Donna'yla buluşacağım. | Open Subtitles | سوف أغادر الآن وأذهب إلى نزل لمقابلة (دونا) |
Seri katil zanlısı dün sabah Masan'da bir motelde yakalandı. | Open Subtitles | يا فتي لقد تم اعتقاله صباح الامس فى نزل فى ماسان |
Terör alarmıyla birlikte, Bükreş'teki bir motelde bomba patladı. Polis, olay yerinden kaçarken görülen siyah adam ve kadını arıyor. | Open Subtitles | انفجرت قنبلة في موتيل (سيبرس) الشرطة تبحث عن رجل أسود و امرأة |
Clarice, acaba Karayolu 66'da bir motelde... oda hizmetçiliği yapabilir misin... tıpkı annen gibi? | Open Subtitles | أخبريني يا كلاريس هل تعتقدين أنكِ ستعملين كخادمة في نُزُل مثل أمكِ؟ |
Çok uzak olmayan bir motelde birçok kurban bulundu. | Open Subtitles | عدّة ضحايا في فُندق ليس بعيدًا جدًا. |
Bu, bir motelde tanıştığım bir adamla ilgili bir aşk şarkısı. | Open Subtitles | أقدم لكم أغنية حب عن رجل قابلته بنزل حقير |