Evet, bir Nazi askerine benziyor ama bu sadece benim haklı olduğumu gösterir. | Open Subtitles | نعم، يبدو مثل نازي أبيض سمين عضو فرقة عاصفة، لكن الذي يثبت نقطتي. |
Gerçek bir Nazi olsaydım hayatımı tehlikeye atıp onları Filistin'e götürmeye çalışır mıydım? | Open Subtitles | سأصبح نازي حقيقي لكي أخرج قومي بأمان إذا ما اوصلتهم بأمان إلى فلسطين. |
Arkadaşım bu, hakiki bir Nazi subayı üniforması, tahminen 1942'den. | Open Subtitles | هذه يا صديقي بدلة ضابط نازي أصيلة منذ عام 1942 |
Dev bir Nazi Parti Karargâhı ile birçok yeni bina çizimlerde yerini almıştı. | Open Subtitles | الرسومات إحتوت على مقراً عملاقاً للحزب النازي ومجموعة كبيرة من البنايات الجديدة الأخرى |
Ama o üniformayı çıkartırsan, kimse daha önce bir Nazi olduğunu bilemeyecek. | Open Subtitles | ولكن لو تخلّصت من ذلك الزيّ، فلن يعرف أحد أنّك نازيّ |
Bu bir Nazi belgeseli... Toplama kampında bu kıyafeti mi giyiyorsun? | Open Subtitles | ان مسرحية توثق الفترة النازية في ألمانيا أهذا ما سترتدينه في معسكر الاعتقال ؟ |
Sonra 2010 yılında bir Nazi beni taciz etmeye başladı. | TED | بعد ذلك في 2010، بدأ أحد النازيين مضايقتي. |
Çünkü ben bir Nazi fanatiği değildim. Berlin'de şunu diyebilirdim: | Open Subtitles | لم أكن نازية متعصّبة :كان يمكننى أن أقول، أثناء وجودى ببرلين |
Biz Nazi katilini yakalaadık. Biz bir Nazi'nin katilini yakaladık. | Open Subtitles | لم نقبض على نازي قاتل، بل قبضنا على قاتل لنازي. |
Şahsen bir Nazi domuzunu öldürmek için hiçbir tereddüdüm yok. | Open Subtitles | أنا شخصيًا ليس لدي أي تحفظ بشأن قتل خنزير نازي |
♫ ♫ Ve şu adam, Tibet'te 7 yıl, bir Nazi'ye dönüştü. | TED | ♫وذلك الشاب .. سبة سنوات في التيبت .. من ثم تبين انه نازي ♫ |
Ve ardından kocaman bir Nazi gelir ve beni başımdan vurur. | Open Subtitles | وساعتها, أعتقد, سيأتي نازي ضخم بمضرب ويضربني علي رأسي |
Tam beş yıl boyunca bir Nazi'nin bile içeri girmesine izin vermedim. | Open Subtitles | لخمس سنوات كاملة خلال الإحتلال خططت لئن أمنع أي فرد نازي من أني يخطو في هذا البيت |
bir Nazi subayı Gagarinlerin evini ele geçirmiş, o ve ailesi çamurdan bir baraka yapıp içinde yaşamışlardı. | TED | وأخذ مكتب النازي بيت جاجارين وبنى وعاش هو وعائلته في كوخ من الطين |
Kıçımın kenarı. Neden öyle adamla olmuş. Adam bir Nazi. | Open Subtitles | هل تعتقدين أنها لا تعلم ماذا يفعل زوجها النازي |
Üniformanı çıkartırsan, kimse daha önce bir Nazi olduğunu bilemeyecek. | Open Subtitles | ولكن لو تخلّصت من ذلك الزيّ، فلن يعرف أحد أنّك نازيّ |
Görünüşe göre bir Nazi film galası yapmamız gerekiyor. | Open Subtitles | يبدو أنّه علينا استضافة عرض فيلم نازيّ |
Bu film, savaş sırasında yapılmış, bir Nazi propaganda filmi olmalı. | Open Subtitles | لابد أن يكون هذا أحد أفلام البروباغندا النازية و التي أنتجت زمن الحرب |
Anneler Günü bir Nazi icadıdır. | Open Subtitles | يوم الأم تم اختراعه من قبل النازيين على أية حال |
Çünkü ben bir Nazi fanatiği değildim. Berlin'de şunu diyebilirdim: | Open Subtitles | لم أكن نازية متعصّبة كان يمكننى أن أقول، أثناء وجودى ببرلين |
Sofya'da yaşayan bir Nazi ajanı. | Open Subtitles | وهو يعيش فى صوفيا, وهو عميل نازى . المجرمين |
Yağmur ormanlarının örtüsünü kaldırmayı seven bir herifin. Dede bir Nazi'ydi.. | Open Subtitles | شخص يحب العيش في الغابات الاستوائية اتضح أن لديه ميولا نازيا |
Ailem ünlü bir Nazi avcılarıydı, yani pek etrafta değildiler. | Open Subtitles | أبواي كانا صيادين نازيين مشهورين لذلك لم يتواجدا بالأرجاء كثيرا |