"bir nedenin vardır" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك سبب
        
    • حصلتِ على شيء
        
    Erkeğimin şehvetli poposunu almak için iyi bir nedenin vardır umarım. Open Subtitles من الأفضل لك أن يكون لديك سبب لأخذ مؤخرة رجلي الرائعة
    Umarım beni buraya getirttiğin için iyi bir nedenin vardır. Pancevo Sanayi Bölgesi YUGOSLAVYA 1985 Open Subtitles آمل أن يكون لديك سبب وجيه جداً لاستدعائي إلى هنا
    Adamların o uçaktan indirdiğin için inşallah iyi bir nedenin vardır. Open Subtitles من الافضل أن يكون لديك سبب مقنع جدّا لجعل رجالي ينزلون من تلك الطائرة.
    Umarım sebep olduklarını açıklayacak bir nedenin vardır! Open Subtitles من فضلك اخبريني أنك حصلتِ على شيء من هذه الفوضى
    Umarım sebep olduklarını açıklayacak bir nedenin vardır! Open Subtitles من فضلك قولي لي انكِ حصلتِ على شيء لاظهار هذه الفوضى.
    Eminim bu zamansız müdahale için iyi bir nedenin vardır. Open Subtitles آمل أن لديك سبب وجيه لهذه المقاطعة
    Eminim iyi bir nedenin vardır, Lou. Open Subtitles لابد أنه كان لديك سبب قوي يا "لو".
    Bunun için iyi bir nedenin vardır, Tayler, doğru mu? Open Subtitles لابد بأن لديك سبب مقنعاً لحدوث ذلك يا (تيلور)؟
    Üstümü aramak için bir nedenin vardır herhalde? Open Subtitles هل لديك سبب للربت علي؟
    - Mm. - ama iyi bir nedenin vardır. Open Subtitles ممم ولكن لديك سبب جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more