"bir numara var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك رقم
        
    • لديك رقم
        
    • هنالك رقم في ذلك
        
    • ثمة رقم
        
    Birbirlerini hiç aramamışlar, ama aradıkları ortak bir numara var. Open Subtitles انهم لم يتواصلوا ببعض ابدا لكن هناك رقم مشترك بينهم
    bir numara var orda O.S.P.'de çalıştığım için lazım oldu avukatın numarası. Open Subtitles حسناً هناك رقم عليه أحتاجخ بما أنني الآن مسؤول عملاء بالنسبة لمحامي
    Eğer size ihtiyacım olursa arayabileceğim bir numara var mı? Open Subtitles هل هناك رقم يمكنني الإتصال به إن أحتجتكِ
    Üzgünüm ama size ulaşabileceğim bir numara var mı? Open Subtitles عفواً لكن هل لديك رقم استطيع ان اتصل بك
    Benim adaylığım Televizyonda akşam haberlerinde çıkmıştı. Burada aranacak bir numara var mı? Evet, burada bir numara var. Open Subtitles هل لديك رقم هاتف السفارة نعم
    Telefonda bir numara var. Open Subtitles هنالك رقم في ذلك الهاتف
    Telefonda bir numara var. Open Subtitles هنالك رقم في ذلك الهاتف
    Acil durumlarda ulaşabileceğiniz bir numara var davetiyenizle beraber gönderilmişti. Open Subtitles ثمة رقم يمكن للغير الوصول إليكما عبره للطوارئ وقد تم إرساله مع الدعوى
    Ben kaloriferi tamir ediyorum. Size ulaşabileceği bir numara var mı ya da bir mesajınız? Open Subtitles أنا عامل التكييف، هل هناك رقم تستطيع هي الاتصال عليه لكي تجدك؟
    Altta bir numara var.Sen her sabah 7:00 den önce arıyorsun, ve Ortaya çıkıp çıkmayacağını bilmeni sağlıyorlar. Open Subtitles هناك رقم بالأسفل ، إتصلي به قبل السابعة كل صباح وسيخبرونك إذا كان عليك الظهور
    Buzdolabının üzerine pizza için bir numara var. Open Subtitles .. هناك رقم على باب الثلاجة إنه لمحل بيتزا
    Son zamanarda aradığı bir numara var. Bir şey çağrıştırmıyor. Open Subtitles هناك رقم كانت تتصل به مؤخرا لا يذكرني بشيء
    Bir de ne olduğunu henüz çözemediğimiz bir numara var. Open Subtitles هناك رقم اخر ولكننا لم نستطع ان نعرف على ماذا يدل
    Öğrenme güçlüğü gibi bir teşhisiniz varsa aramanız gereken bir numara var. Open Subtitles هناك رقم خاص، إن تم تشخيص عُسر القراءة معك.
    yaptık. Ama burada görünmeyen sihirli bir numara var ki bu 47 derece, çünkü burası işin gerçekten acıtmaya başladığı nokta. Tecrübeyle sabittir. TED لكن هناك رقم سحري والذي لم يظهر، وهذا الرقم هو 47 درجة مئوية، حيثُ هنا تبدأ الأشياء بالإيذاء، وأعرف ذلك تماماً من تجربتي الشخصية.
    Hızlı aramalarında bir numara var. Open Subtitles لديك رقم اتصالٍ سريعٍ واحد
    Jason Bourne adına bir numara var mı? Open Subtitles هل لديك رقم (جيسون بورن)؟
    Ama Lauryn'in arama kayıtlarında ortadan kayboluşundan iki ay öncesinden itibaren sürekli arayan bir numara var. Open Subtitles لكن ثمة رقم .. بدأ يظهر في سجلات (لورين) الهاتفية قبل شهرين من اختفائها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more